I hope that it will unlock her mind, freeing her subconscious. | Надеюсь, это откроет её разум, освобождая её подсознание. |
The hardest thing about shooting a weapon is controlling your subconscious. | Самое сложное в стрельбе из оружия - это контролировать свое подсознание. |
Well, obviously I agree, what with you being my subconscious and everything. | Ну, очевидно, я соглашусь, ведь ты - мое подсознание, и остальное в том же духе. |
You think my subconscious still likes Burton? | Думаешь, моё подсознание всё ещё любит Бёртона? |
But it's all part of the convergence, maybe touching Donna's subconscious. | Но все эти переплетающиеся события, они, возможно, затрагивают подсознание Донны. |
Amanda said it was some kind of subconscious act of disapproval. | Аманда сказала, что был какой-то подсознательный акт неодобрения. |
"The effects of long-term sleeplessness... on the subconscious mind of an be catastrophic." | "Воздействие длительной бессоницы на подсознательный уровень эмпата может быть катастрофическим." |
So you see, Robert, when Ray came along, you started touching food to your chin as a subconscious way of trying to get your mother's attention again. | И ты понимаешь, Роберт, когда появился Рэй, ты начал трогать еду подбородком, как подсознательный способ попытки снова привлечь внимание матери. |
It is possible to distill the RNN hierarchy into two RNNs: the "conscious" chunker (higher level) and the "subconscious" automatizer (lower level). | Таким образом сеть RNN можно разделить на два уровня слоёв: «сознательный» (более высокий уровень) и «подсознательный» автоматизатор (нижний уровень). |
A subconscious protection marker where you once carried a child. | Это подсознательный защитный рефлекс у тех, кто когда-то был беременным. |