Английский - русский
Перевод слова Subconscious

Перевод subconscious с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Подсознание (примеров 194)
The hardest thing about shooting a weapon is controlling your subconscious. Самое сложное в стрельбе из оружия - это контролировать свое подсознание.
No, I think you're fighting the urge to snap the word "no" because your subconscious finds the idea abhorrent. Нет, я думаю, ты борешься с желанием слишком быстро ответить "нет", потому что твое подсознание считает эту идею отвратительной.
I will be nearby to make sure your subconscious doesn't get the best of you. Я буду поблизости, чтобы убедиться в том, что твоё подсознание тебя не подвело.
He never spent a long time on a problem since he believed that the subconscious would continue working on the problem while he consciously worked on another problem. Кроме того, он никогда не работал над одной задачей долгое время, считая, что подсознание уже получило задачу и продолжает работу, даже когда он размышляет о других вещах.
When a person lies, the body responds as if to stress... an increase in heart rate, sweating, etcetera... responses that are controlled only by the subconscious mind. Когда человек лжёт, его тело реагирует, как на стресс... ускоряется сердцебиение, выступает пот, и так далее... эти проявления контролирует непосредственно подсознание.
Больше примеров...
Подсознательный (примеров 6)
Amanda said it was some kind of subconscious act of disapproval. Аманда сказала, что был какой-то подсознательный акт неодобрения.
"The effects of long-term sleeplessness... on the subconscious mind of an be catastrophic." "Воздействие длительной бессоницы на подсознательный уровень эмпата может быть катастрофическим."
So you see, Robert, when Ray came along, you started touching food to your chin as a subconscious way of trying to get your mother's attention again. И ты понимаешь, Роберт, когда появился Рэй, ты начал трогать еду подбородком, как подсознательный способ попытки снова привлечь внимание матери.
It is possible to distill the RNN hierarchy into two RNNs: the "conscious" chunker (higher level) and the "subconscious" automatizer (lower level). Таким образом сеть RNN можно разделить на два уровня слоёв: «сознательный» (более высокий уровень) и «подсознательный» автоматизатор (нижний уровень).
Other researchers claim that this ignores the non-rational nature of the phenomenon and that acceptance of the theory requires belief in a subconscious level of thought processes, a belief that economic models tend to deny or ignore. Другие исследователи утверждают, что это игнорирует нерациональную природу явления и что принятие теории требует веры в подсознательный уровень мыслительных процессов, веры в то, что экономические модели имеют тенденцию отрицать или игнорировать.
Больше примеров...