Английский - русский
Перевод слова Subconscious

Перевод subconscious с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Подсознание (примеров 194)
The subconscious mind locks the approaches to itself by all the possible ways. Подсознание запирает подходы к себе всеми возможными способами.
Your subconscious, though, saw them all. А ваше подсознание, запомнит их все.
Doesn't we're suppressing negative emotions like guilt or fear... especially for sleep deprived on top of that, our subconscious will figure out a way to process those emotions. Если мы будем подавлять негативные эмоции, такие как чувство вины или страх... особенно для сна лишили кроме того, наше подсознание будет выяснить способ обработки этих эмоций.
This gas-fired business had penetrated so deeply into my subconscious, Эта система газового отопления проникла в мое подсознание.
The art that brought her fame in the early years of this century represented spaces that totally swallow up the spectator, as if he is sinking into his own subconscious. Принесшие ей славу работы начала 2000-х годов представляли собой полностью поглощавшие зрителя пространства, в которые он проваливался, как в собственное подсознание.
Больше примеров...
Подсознательный (примеров 6)
Amanda said it was some kind of subconscious act of disapproval. Аманда сказала, что был какой-то подсознательный акт неодобрения.
"The effects of long-term sleeplessness... on the subconscious mind of an be catastrophic." "Воздействие длительной бессоницы на подсознательный уровень эмпата может быть катастрофическим."
So you see, Robert, when Ray came along, you started touching food to your chin as a subconscious way of trying to get your mother's attention again. И ты понимаешь, Роберт, когда появился Рэй, ты начал трогать еду подбородком, как подсознательный способ попытки снова привлечь внимание матери.
It is possible to distill the RNN hierarchy into two RNNs: the "conscious" chunker (higher level) and the "subconscious" automatizer (lower level). Таким образом сеть RNN можно разделить на два уровня слоёв: «сознательный» (более высокий уровень) и «подсознательный» автоматизатор (нижний уровень).
Other researchers claim that this ignores the non-rational nature of the phenomenon and that acceptance of the theory requires belief in a subconscious level of thought processes, a belief that economic models tend to deny or ignore. Другие исследователи утверждают, что это игнорирует нерациональную природу явления и что принятие теории требует веры в подсознательный уровень мыслительных процессов, веры в то, что экономические модели имеют тенденцию отрицать или игнорировать.
Больше примеров...