| Denying your subconscious desires is extremely dangerous to your health, young lady. | А подавлять подсознание - опасно для здоровья, красавица. |
| The more you change, the subconscious will be more aggressive. | Чем больше ты меняешь, тем более агрессивным становится подсознание. |
| This flask is just your subconscious self trying to help you imagine a way to keep warm. | Эта фляжка - лишь твоё собственное подсознание, пытающееся помочь тебе вообразить способ согреться. |
| But your subconscious mind used their knowledge to find us here, where you could get help. | Но ваше подсознание сумело использовать их знания, чтобы найти нас здесь откуда вы можете получить помощь. |
| Fischer's had an extractor teach his subconscious to defend itself, so his subconscious is militarized. | Фишер нанимал извлекателей... обучивших его подсознание защищаться, так что оно вооружилось. |
| His subconscious belongs to them, but his conscience will belong to us. | Да, его подсознание принадлежит им, но сознание будет принадлежать нам. |
| We need to reach his subconscious and pull him back before his mind completely shuts down. | Нам нужно пробраться в его подсознание и вытащить его назад Пока его сознание полностью не отключится. |
| Her subconscious is such an extraordinary playground. | Ее подсознание - настолько удивительная площадка для игр. |
| My subconscious is haunting me, Rick. | Мое подсознание преследует меня, Рик. |
| Your subconscious mind is becoming more alert, Focused. | Твое подсознание становится более активным и сосредоточенным. |
| Mr. Saito, we can train your subconscious to defend itself from even the most skilled extractor. | Мистер Саито, мы можем обучить ваше подсознание защищаться... даже от самых искусных извлекателей. |
| Because my subconscious feels that someone else is creating this world. | Потому что моё подсознание чувствует, что кто-то ещё создаёт этот мир. |
| The subject realized he was dreaming and his subconscious tore us to pieces. | Объект понял, что спит и его подсознание порвало нас на кусочки. |
| Your subconscious, though, saw them all. | А ваше подсознание, запомнит их все. |
| Maybe my subconscious is telling me I need to confront emotions I've repressed since birth. | Возможно, мое подсознание говорит мне, что я должна бороться с эмоциями, которые подавила с момента рождения. |
| You think my subconscious still likes Burton? | Думаешь, моё подсознание всё ещё любит Бёртона? |
| Marcus, sometimes our subconscious picks up details that our conscious minds aren't aware of. | Маркус, иногда наше подсознание прячет детали, о которых, наше сознание и не в курсе. |
| Even if consciously he doesn't want to, as in your case, it's his subconscious that's calling the shots. | Даже если сознательно он не желает этого, им в этот момент управляет его подсознание. |
| Well, by my calculations, there should be a thin strand of wire in the wall here, like a nerve tapping the subconscious of the human brain. | Ну, по моим вычислениям здесь должен быть тонкий провод в стене, как нерв, для воздействия на подсознание человеческого мозга. |
| Something to tap into your subconscious? | Что-то, чтобы забраться в подсознание? |
| Well, dreams are just your subconscious trying to make sense out of what happens to you during the day. | Сны - это всего лишь подсознание, пытающееся понять, что случилось с тобой за день. |
| Robert, you have to take the subconscious into account! | Робер, нужно принять во внимание подсознание! |
| You hear that, Rick's subconscious? | ы слышишь мен€, подсознание -ика? |
| You're saying my subconscious doesn't want me to leave? | Ты говоришь, что мое подсознание не хочет, чтобы я уезжал? |
| Maybe my subconscious has a pressing need to... catch up on my Facebook likes. | Может, мое подсознание старательно стремится... наверстать упущенное в время в Фейсбуке. |