Denying your subconscious desires is extremely dangerous to your health, young lady. |
А подавлять подсознание - опасно для здоровья, красавица. |
The more you change, the subconscious will be more aggressive. |
Чем больше ты меняешь, тем более агрессивным становится подсознание. |
This flask is just your subconscious self trying to help you imagine a way to keep warm. |
Эта фляжка - лишь твоё собственное подсознание, пытающееся помочь тебе вообразить способ согреться. |
But your subconscious mind used their knowledge to find us here, where you could get help. |
Но ваше подсознание сумело использовать их знания, чтобы найти нас здесь откуда вы можете получить помощь. |
Fischer's had an extractor teach his subconscious to defend itself, so his subconscious is militarized. |
Фишер нанимал извлекателей... обучивших его подсознание защищаться, так что оно вооружилось. |
His subconscious belongs to them, but his conscience will belong to us. |
Да, его подсознание принадлежит им, но сознание будет принадлежать нам. |
We need to reach his subconscious and pull him back before his mind completely shuts down. |
Нам нужно пробраться в его подсознание и вытащить его назад Пока его сознание полностью не отключится. |
Her subconscious is such an extraordinary playground. |
Ее подсознание - настолько удивительная площадка для игр. |
My subconscious is haunting me, Rick. |
Мое подсознание преследует меня, Рик. |
Your subconscious mind is becoming more alert, Focused. |
Твое подсознание становится более активным и сосредоточенным. |
Mr. Saito, we can train your subconscious to defend itself from even the most skilled extractor. |
Мистер Саито, мы можем обучить ваше подсознание защищаться... даже от самых искусных извлекателей. |
Because my subconscious feels that someone else is creating this world. |
Потому что моё подсознание чувствует, что кто-то ещё создаёт этот мир. |
The subject realized he was dreaming and his subconscious tore us to pieces. |
Объект понял, что спит и его подсознание порвало нас на кусочки. |
Your subconscious, though, saw them all. |
А ваше подсознание, запомнит их все. |
Maybe my subconscious is telling me I need to confront emotions I've repressed since birth. |
Возможно, мое подсознание говорит мне, что я должна бороться с эмоциями, которые подавила с момента рождения. |
You think my subconscious still likes Burton? |
Думаешь, моё подсознание всё ещё любит Бёртона? |
Marcus, sometimes our subconscious picks up details that our conscious minds aren't aware of. |
Маркус, иногда наше подсознание прячет детали, о которых, наше сознание и не в курсе. |
Even if consciously he doesn't want to, as in your case, it's his subconscious that's calling the shots. |
Даже если сознательно он не желает этого, им в этот момент управляет его подсознание. |
Well, by my calculations, there should be a thin strand of wire in the wall here, like a nerve tapping the subconscious of the human brain. |
Ну, по моим вычислениям здесь должен быть тонкий провод в стене, как нерв, для воздействия на подсознание человеческого мозга. |
Something to tap into your subconscious? |
Что-то, чтобы забраться в подсознание? |
Well, dreams are just your subconscious trying to make sense out of what happens to you during the day. |
Сны - это всего лишь подсознание, пытающееся понять, что случилось с тобой за день. |
Robert, you have to take the subconscious into account! |
Робер, нужно принять во внимание подсознание! |
You hear that, Rick's subconscious? |
ы слышишь мен€, подсознание -ика? |
You're saying my subconscious doesn't want me to leave? |
Ты говоришь, что мое подсознание не хочет, чтобы я уезжал? |
Maybe my subconscious has a pressing need to... catch up on my Facebook likes. |
Может, мое подсознание старательно стремится... наверстать упущенное в время в Фейсбуке. |