Английский - русский
Перевод слова Strap
Вариант перевода Привязать

Примеры в контексте "Strap - Привязать"

Примеры: Strap - Привязать
After an hour with you two, she wanted to strap me into a bed at Bellevue. После часа, прведённого с вами, она захотела привязать меня к кровати.
You could strap yourself into this... and you'd safely float down to freedom. Ты могла бы привязать себя к этому и спокойно улететь на свободу.
You may have to strap me to the breaking wheel to loosen my tongue. Вам придется привязать меня к пыточному колесу, чтобы развязать язык.
Like, strap her to the roof or something? Привязать ее к крыше или еще к чему-то?
Well, I'll remember that the next time you decide to strap me or Vanessa into your glider wings. Ну что ж, я напомню вам об этом, когда вы в следующий раз решите привязать меня или Ванессу к своим летающим крыльям.
But you can't just take a cell tower, strap it to a balloon and stick it in the sky. Но нельзя просто взять телефонную вышку, привязать к ней шар и пустить его в небо.
Or I could just strap you to that table over there and get the truth out of you right now. Или я могу просто привязать тебя к тому столу и вытащить правду из тебя прямо сейчас.
Then we can strap me onto the back for the rest of the day. Everybody's happy. А меня можете до конца дня привязать к задней дверце.
Now, that monster that they've made, strap his carcass to it. А теперь обрубок, который от него остался, привязать к катапульте.
But if you ever wondered what it would be like to strap yourself to the back of an engine, this is it. Но, если вы когда-нибудь думали, как это будет, если привязать себя к двигателю, то - это он.
I'm totes sad that I can't order a pizza to the penitentiary and strap a bomb to the pizza guy, but that doesn't mean y-you can't. "Мне ужасно печально, что я не могу заказать пиццу в тюрьму и привязать бомбу к доставщику пиццы, но это не значит, что ты не можешь этого сделать".
Strap on your feet to make you taller? Привязать к ногам, чтобы выглядеть выше?
I've filled enough canisters to strap to a half-dozen choppers I've got standing by. Я заполнил достаточно канистр, чтобы привязать их к полудюжине вертолетов, которые готовы к вылету.
she's in a full body cast but we can strap her up to those little luggage cart thingies and roll her right into rehearsals and everything would be O... Она полностью в гипсе, но мы можем привязать её к багажнику и привезти на репетицию, и всё будет отл -
Which is why I'm going to heave my tokus off this stool... strap the bells on... and with a smile and a quip go back into the belly... of a very ugly beast and pretend like I can help. Вот почему я собираюсь поднять свою заднюю часть с этого табурета привязать колокольчики и с улыбкой и остротами возвратиться обратно в брюхо... очень уродливой твари и притвориться, как будто я могу в чем-то помочь.
Very difficult to strap to your wrist, as well. Весьма трудно привязать их к своему запястью, кстати.