Procedure 3: for cases where the strap is fixed to a rigid part by sewing or similar means. | 7.4.1.6.4.3 Испытание 3: для случаев, когда лямка прикреплена к жесткому элементу сшиванием или подобными способами. |
The strap shall be conditioned in accordance with ISO 139, using the alternative standard atmosphere. | Лямка должна выдерживаться в соответствии с положениями ISO 139 с использованием альтернативной стандартной температуры. |
"Shoulder strap" means that part of a belt which restrains the child's upper torso. | 2.31 "Плечевая лямка" означает ту часть ремня, которая удерживает верхнюю часть туловища ребенка. |
Arrange the safety-belt strap around the fixture in approximately the correct position as shown in figures 2 and 3, then latch the buckle. | 2.6.1 Лямка ремня безопасности пропускается вокруг зажимного приспособления приблизительно так, как это показано на рис. 2 и 3, затем пряжка застегивается. |
The ISOFIX top tether strap or the ISOFIX child seat shall be equipped with a device that will indicate that all slack has been removed from the strap. | Лямка верхнего страховочного троса ISOFIX или детское сиденье ISOFIX должны быть оборудованы приспособлением, указывающим, что лямка находится в натянутом положении. |
Well, at least put the strap on. | Ну хоть повесь его на ремень. |
However, some schools in Alberta had been using the strap up until the ban in 2004. | Однако, некоторые школы в Альберте продолжали использовать ремень вплоть до запрета в 2004 году. |
I just can't go up there and take a strap to that boy. | Я не могу вот так подняться к ребенку и сразу взяться за ремень. |
Why don't you just get a new strap, bru? | Почему бы тебе не купить хотя бы новый ремень, брат? |
It's about his book strap. | Это он про свой ремень. |
I remember getting a chin strap so the bowler wouldn't fall off when I ran. | Я помню, как застегивал ремешок, чтобы котелок не упал во время бега. |
I put on a new strap for you. | Я купил тебе новый ремешок. |
I'm adjusting a strap on your vest. | Просто поправляю ремешок на жилете. |
The strap is 18mm at the fitting and 22mm across the widest part of the lugs. | Ремешок в ширину 18 мм в самой узкой части и 22 мм в самой широкой части ушек. |
Attach a weight to the lower end of the strap so that when the weight is lifted by the strap it imposes a tensile force of 20 1 N. Operate the reciprocating clamp for 20 cycles. | Прикрепить верхний конец ремешка к зажиму, расположенному на одном уровне с верхней частью ролика и набросить ремешок на ролик. 7.9.3 Провести 20 возвратно-поступательных циклов. |
But you can't just take a cell tower, strap it to a balloon and stick it in the sky. | Но нельзя просто взять телефонную вышку, привязать к ней шар и пустить его в небо. |
Then we can strap me onto the back for the rest of the day. Everybody's happy. | А меня можете до конца дня привязать к задней дверце. |
Now, that monster that they've made, strap his carcass to it. | А теперь обрубок, который от него остался, привязать к катапульте. |
I'm totes sad that I can't order a pizza to the penitentiary and strap a bomb to the pizza guy, but that doesn't mean y-you can't. | "Мне ужасно печально, что я не могу заказать пиццу в тюрьму и привязать бомбу к доставщику пиццы, но это не значит, что ты не можешь этого сделать". |
Strap on your feet to make you taller? | Привязать к ногам, чтобы выглядеть выше? |
They had to strap me in with my camera at the back of the plane. | Им пришлось пристегнуть меня к задней части самолета вместе с моей камерой. |
Maybe they can strap you to one of them. | Может быть они смогут пристегнуть вас к одной из них. |
Careful, Mr. Martinez. I'm likely to strap you to that box and ask the question again. | Осторожнее, Мистер Мартинез, я могу пристегнуть тебя к этому детектору и задать этот вопрос еще раз. |
I mean, all he had to do was strap the monitor to his back. | Все, что от него требовалось, это пристегнуть монитор к спине. |
He'd drink six or seven cups a coffee, and he'd strap himself to anything that goes fast. | Он выпивал по шесть или семь чашек кофе, и сам был готов себя пристегнуть ко всему, что способно быстро передвигаться. |
Please find a seat, strap yourself in, and wait for mission control. | Пожалуйста, найдите кресло, пристегнитесь и дождитесь включения управления полетом. |
Then get to the rocket and strap yourselves in. | Потом доберитесь до ракеты и пристегнитесь. |
Everybody, strap yourselves in, because here she comes. | Пристегнитесь все, потому что она на подходе. |
Kids, strap yourselves down like I told you. | Дети, пристегнитесь, как я говорил! |
Strap in, everyone. | Пристегнитесь. Мы начинаем. |
Okay, everyone, strap yourself in for the Jules spiral. | Так, всем пристегнуться для поездки на американских горках Джулс. |
If we don't hear from them by midnight, you tell everybody to strap up. | Если ответа не будет до полуночи, скажи всем пристегнуться. |
You need to strap in before we portal. | Пристегнуться - перед вылетом. |
You might want to strap yourself in. | Думаю, тебе стоит пристегнуться. |
I suggest you all strap yourselves in. | Думаю, вам всем стоит пристегнуться. |