7.2.5.2.6.3.1. Type 1 procedure: for cases where the strap slides through the quick adjusting device. | 7.2.5.2.6.3.1 Испытание типа 1: для тех случаев, когда лямка скользит через быстро действующие устройства регулировки. |
Procedure 3: for cases where the strap is fixed to a rigid part by sewing or similar means. | 7.4.1.6.4.3 Испытание 3: для случаев, когда лямка прикреплена к жесткому элементу сшиванием или подобными способами. |
I was messing about with one of these bras and a strap flew back and hit me in the eye. | Я стоял около лифчиков, лямка отскочила и ударила меня в глаз. |
It shall be ensured that on the test bench the strap, in the slack position, descends in a concave curve from the adjusting device, as in the vehicle. | 7.3.5 Следует обеспечить, чтобы на испытательном стенде лямка, выходящая из регулирующего устройства, принимала в ослабленном положении форму плавной кривой, как на транспортном средстве. |
The ISOFIX top tether strap or the ISOFIX child seat shall be equipped with a device that will indicate that all slack has been removed from the strap. | Лямка верхнего страховочного троса ISOFIX или детское сиденье ISOFIX должны быть оборудованы приспособлением, указывающим, что лямка находится в натянутом положении. |
I just can't go up there and take a strap to that boy. | Я не могу вот так подняться к ребенку и сразу взяться за ремень. |
In 2010 new prototype was unveiled on IWA Show in Nuremberg under the new working name "RASHOMON" The biggest difference was the new polymer frame featuring Interchangeable back strap and a full length MIL-STD-1913 rail. | В 2010 году новый прототип был представлен на выставке IWA в Нюрнберге в соответствии с новым рабочим названием «Rashomon» Самая большая разница была новая полимерная рамка показывая Сменные назад ремень и полноразмерную MIL-STD-1913 рельс. |
The two-point static belt as shown in Figure 1 consists of two standard anchorage plates as shown in Figure 2 and a strap fulfilling the requirements of paragraph 4. above. | Статический ремень безопасности с креплением в двух точках, изображенный на рис. 1, состоит из двух стандартных крепежных пластин, показанных на рис. 2, и лямки, отвечающей требованиям пункта 4, выше. |
Anyway, undo that strap, stick it on your head, nice. | Чтож, откинуть ремень, затем надеть на голову, хорошо |
The tractive force shall be applied through a strap of standard webbing attached to a standard anchor plate (figure 5). | 8.9 Растягивающее усилие прилагается через стандартный тканый ремень, прикрепленный к стандартной крепежной планке (рис. 5). |
I remember getting a chin strap so the bowler wouldn't fall off when I ran. | Я помню, как застегивал ремешок, чтобы котелок не упал во время бега. |
Eighteen-karat white gold, 21 jewel movement, with an alligator strap. | Белое золото 18 карат, 21 камень, ремешок из кожи аллигатора. |
Those who purchased the game's soundtrack and strategy guide between August 27 and September 30, 2003, were given the opportunity to win a Cactus character cushion and a cellphone strap. | Одновременно с релизом проводилась акция, тем, кто приобретёт саундтрек и руководство по игре в период с 27 августа по 30 сентября 2003 года, давалась возможность выиграть подушку с изображённым на ней кактусом и ремешок для мобильного телефона. |
The strap shall withstand a tension of 3 kN without breaking. | 7.10.5 Ремешок должен выдерживать натяжение в 3 кН без разрыва. |
The test shall be performed on every device in which the strap slides through a rigid part of the retention system, with the following exceptions: | Испытание проводится на каждом устройстве, в котором ремешок проскальзывает по жесткому составному элементу удерживающей системы, за исключением следующих случаев: |
You may have to strap me to the breaking wheel to loosen my tongue. | Вам придется привязать меня к пыточному колесу, чтобы развязать язык. |
Well, I'll remember that the next time you decide to strap me or Vanessa into your glider wings. | Ну что ж, я напомню вам об этом, когда вы в следующий раз решите привязать меня или Ванессу к своим летающим крыльям. |
But you can't just take a cell tower, strap it to a balloon and stick it in the sky. | Но нельзя просто взять телефонную вышку, привязать к ней шар и пустить его в небо. |
Or I could just strap you to that table over there and get the truth out of you right now. | Или я могу просто привязать тебя к тому столу и вытащить правду из тебя прямо сейчас. |
Then we can strap me onto the back for the rest of the day. Everybody's happy. | А меня можете до конца дня привязать к задней дверце. |
I guess I just forgot to strap it on. | Думаю, я просто забыл его пристегнуть. |
They had to strap me in with my camera at the back of the plane. | Им пришлось пристегнуть меня к задней части самолета вместе с моей камерой. |
As part of our fan-appreciation week, we are giving you the chance to strap on a cesta and play against a world champion... | Как часть нашей фанатской недели мы даем вам шанс пристегнуть ракетку и сыграть против чемпиона мира... |
I thought I told you to strap him in! | Я же сказал его пристегнуть! |
Would you just help me strap him in to limit any excess movement? | Помогите пристегнуть его к стулу, чтобы он не смог двигаться. |
Please find a seat, strap yourself in, and wait for mission control. | Пожалуйста, найдите кресло, пристегнитесь и дождитесь включения управления полетом. |
Then get to the rocket and strap yourselves in. | Потом доберитесь до ракеты и пристегнитесь. |
Kids, strap yourselves down like I told you. | Дети, пристегнитесь, как я говорил! |
Strap in and get comfy, kids. | Пристегнитесь и устраивайтесь поудобнее. |
Strap in, everyone. | Пристегнитесь. Мы начинаем. |
Jackson, you may want to strap in back there and get some sleep. | Джексон, можешь пристегнуться там позади и немного вздремнуть. |
Okay, everyone, strap yourself in for the Jules spiral. | Так, всем пристегнуться для поездки на американских горках Джулс. |
If we don't hear from them by midnight, you tell everybody to strap up. | Если ответа не будет до полуночи, скажи всем пристегнуться. |
You might want to strap yourself in. | Думаю, тебе стоит пристегнуться. |
I suggest you all strap yourselves in. | Думаю, вам всем стоит пристегнуться. |