Английский - русский
Перевод слова Strangle
Вариант перевода Душить

Примеры в контексте "Strangle - Душить"

Примеры: Strangle - Душить
Well, a murderer isn't going to strangle her and then drag her all the way in here, dump her in there, then run all the way back out and get the ag-lime. Ну, убийце ни к чему душить её, тащить сюда, чтобы спрятать, а потом ещё бежать за гашеной известью.
Strangle you with a dog chain? Душить вас собачьим ошенником?
there's nothing in this dream world that can't strangle you. Ах ты мелкий... в этом сне абсолютно всё способно душить тебя.
Well, there's only one person I know who likes to strangle fat guys: Кто? Я знаю лишь одного человека, любящего душить толстяков:
Strangle your throat until you're blue, put you out of your misery. Будет душить тебя, пока ты не посинеешь, избавит тебя от твоих мучений.
I'll strangle her myself. Своими руками душить её буду.
According to Matt Groening, the rule was that Homer could only strangle Bart impulsively, never with pre-meditation, because doing so seems sadistic. По словам Мэтта Грейнинга, существует правило о том, что Гомер может начать душить Барта только импульсивно, без предварительной подготовки, так как «Это кажется садистским.
And yet I don't feel worried that you're going to come across this coffee table and strangle me. И все же, у меня нет опасения, что вы перепрыгнете этот столик и начнете меня душить.
Not that there's a right little girl to strangle, but he picked the wrong little girl to strangle. Нельзя сказать, что кого-то вообще стоит душить, но эту девочку как раз не стоило.