Is there some question about my value to Sterling Cooper? |
У Стерлинга Купера тоже вопросы насчет моей полезности? |
His story Snake Eyes appeared in the 1986 collection Mirrorshades, edited by Bruce Sterling. |
Рассказ «Змеиные глаза» появлялся в сборнике Mirrorshades под редакцией Брюса Стерлинга. |
Car in the drive-thru is registered to Victor Sterling. |
Заказ из машины зарегистрированной на Виктора Стерлинга |
Sterling doesn't have any pins in his leg! |
! У Стерлинга нет никаких штифтов в ноге! |
I'm supposed to take Sterling, but say the word, I'll jettison. |
Я должен взять Стерлинга, но одно слово, и я это "зарублю". |
I received a memo from Mr. Sterling's office, saying that you need a girl to help you with your workload. |
Я получил записку из офиса Мистера Стерлинга, в которой говорилось, что вам нужна ассистентка для помощи с объемом работы. |
On October 12, 2009, Sebastian Bach announced that after a long search he had chosen Sterling to be his new guitar player. |
12-го октября 2009 Себастьян Бах объявил, что, после долгих поисков, он выбрал Стерлинга в качестве своего нового гитариста. |
He achieved initial success against Brig. Gen. Sterling Price in Missouri, then led a successful campaign that captured Island No. 10 on the Mississippi River. |
Он достиг своего первого военного успеха против бригадного генерала Конфедерации Стерлинга Прайса в штате Миссури, а затем возглавил успешную кампанию, в ходе которой захватил "Остров Nº10" на реке Миссисипи. |
Wait, what? Cyril, I know you saw how she looked at Sterling last night. |
Сирел, я знаю, что ты вчера видел, как она смотрела на Стерлинга. |
Well, I just told Will Sterling's widow that the man who killed her husband would pay. |
Ну, просто я сказала вдове Уилла Стерлинга, что человек, убивший её мужа, заплатит за это. |
True but the fact that he gave it to Jack and told him to shoot Sterling is. |
Правда, но факт в том, что он дал его Джеку и приказал стрелять в Стерлинга. |
Maxim, will you follow Sterling? |
Максим, вы пойдете после Стерлинга? |
They should've rescued Sterling and Rip from the pirates hours ago! |
Они должны были спасти Стерлинга и Рипа от пиратов несколько часов назад! |
Maybe nothing, but... all the women who work for Sterling kind of look the same... brown hair, brown eyes, kind of curvy. |
Может и ничего... но у всех женщин, работавших на Стерлинга была идентичная внешность... брюнетка, карие глаза, с аппетитными формами. |
When probably as we speak, my poor Sterling is being tortured by pirates! |
Может, пока мы тут треплемся, пираты изводят моего бедного Стерлинга! |
Malory it was, he - And why are you taking Sterling's side? |
Мэлори, так и есть, он - И почему ты на стороне Стерлинга? |
Final V.U. 1971-1973 is a box set by the Velvet Underground, comprising live recordings from after founding members Lou Reed and Sterling Morrison had left the group. |
Final V.U. 1971-1973 - бокс-сет The Velvet Underground, состоящий из концертных записей, сделанных после ухода членов-основателей Лу Рида и Стерлинга Мориссона. |
The player was to take the role of James Sterling, a pirate captain whose main mission was to travel across the Caribbean Sea and make a reputation for himself. |
Игрок брал бы на себя роль Джеймса Стерлинга, капитана пиратов, основной миссией которого было обрести славу и репутацию, путешествуя по Карибскому морю. |
She thinks a full appreciation of the work is only possible within the context of the remaining novels of The Baroque Cycle, and compares the novel to works by Dorothy Dunnett, William Gibson and Bruce Sterling, calling it "history-of-science fiction". |
Она считает, что получить полное удовлетворение от романа возможно только в контексте остальных романов «Барочного цикла», и сравнивает с работами Дороти Даннетт, Уильяма Гибсона, Брюса Стерлинга, назвав его «историей научной фантастики». |
Okay, so Dylan hears an argument in the wine bar... and he finds his business partner, Will Sterling yelling at big time crime boss Nick Zapata. about how he wants his investment back. |
Хорошо, Дилан слышит спор в винном баре... и он находит своего партнёра по делу, Уилла Стерлинга, громко кричащего на босса мафии Ника Запата... о том, как он хочет вернуть свои инвестиции. |
Sterling Fellow, Yale Law School, New Haven, Connecticut, United States, 1963-1965 (Comparative Law, Jurisprudence and International Law). |
Стипендиат Стерлинга, юридический факультет Йельского университета, Нью-Хейвен, Коннектикут, США, 1963-1965 годы (сравнительное право, юриспруденция и международное право). |
I'm guessing this is Sterling's work, ma'am? |
Полагаю, все это дело рук Стерлинга, мэм? |
Then I'll have to ransom her and Sterling and Rip and, well no, Miss Gillette's on her own. |
Тогда мне придется выкупить её и Стерлинга и Рипа и, ээ не, пусть мисс Лана-Джиллетт выкарабкивается сама. |
Because I don't want Sterling to end up with a woman like Lana Kane? |
Что, только из-за того, что я не желаю для Стерлинга такой женщины, как Лана Кейн? |
The small size of the cut could be attributed to the fact that the exchange rate of sterling was close to its all-time low and a more significant reduction would have pushed the pound lower. |
Незначительный размер понижения может объясняться тем фактом, что обменный курс фунта стерлинга приблизился к рекордно низкому уровню, и более существенное снижение ставок могло бы привести к еще большему его понижению. |