| At 9:15 P.M., I entered Senator Sterling's residence. | В 9:15, я зашла в дом сенатора Стерлинга. |
| You were assaulted by Senator Sterling. | Ты подверглась домогательству со стороны сенатора Стерлинга. |
| I'll be representing her in the investigation into the incident at Senator Sterling's home that led to his hospitalization. | Я буду представлять ее во время расследования инцидента, случившегося в доме сенатора Стерлинга, что привел к его госпитализации. |
| Well, you would rather spend the evening laughing at Roger Sterling's jokes. | Ну ты скорее, провела бы вечер, смеясь над шутками Роджера Стерлинга. |
| Agent Lee escaped with Blake Sterling's help. | Агент Ли сбежал с помощью Блейка Стерлинга. |
| And sure enough, there was your Heineken, right next to the bone china and the polished Sterling. | И будьте уверены, там был ваш Хейнекен, сразу после костяного фарфора и отполированного Стерлинга. |
| In 1864, Curtis returned to Missouri, fighting against the Confederate invasion led by Maj. Gen. Sterling Price. | В 1864 году Кёртис вернулся в Миссури, чтобы противостоять вторжению армии Конфедерации под руководством генерал-майора Стерлинга Прайса. |
| It is based on the 1963 autobiographical novel Rascal, A Memoir of a Better Era by Sterling North. | Снято по мотивам автобиографического романа «Раскал, мемуары лучшей эры» Стерлинга Норта. |
| November 30 - Howard Pawley becomes premier of Manitoba, replacing Sterling Lyon. | 30 ноября - Ховард Паули становится премьер-министром Манитобы, заменив Лайона Стерлинга. |
| We've not yet heard anything from director Sterling. | Мы пока ничего не слышали от директора Стерлинга. |
| I just can't even imagine life without my precious Sterling. | Просто не могу представить себе жизнь, без моего драгоценного Стерлинга. |
| We can't exactly blackmail Sterling - to back Reeves. | Мы же не можем шантажировать Стерлинга, чтобы он поддержал Ривза. |
| I got rid of Sterling because he was sabotaging the president's agenda. | Я избавился от Стерлинга, потому, что он был угрозой для планам президента. |
| Henry was right... about Sterling being behind Parisi's attempt to scuttle Cuba. | Генри был прав... о причастности Стерлинга к попытке Паризи спровоцировать Кубу. |
| And then in front of Dylan, Zapata kills Sterling. | И тогда в присутствии Дилана, Запата убивает Стерлинга. |
| Jack shot Sterling and Dylan is covering for him. | Джек выстрелил в Стерлинга, а Дилан прикрывает его. |
| Sterling's got the rest of his life to slap Cyril. | У Стерлинга есть вся оставшаяся жизнь, чтобы бить Сирила. |
| Sure I knew Sterling, he was part owner. | Конечно я знала Стерлинга, он был совладельцем. |
| You have a Craig Sterling problem, - and we need to talk about it. | У тебя большая проблема в виде Крейга Стерлинга, и мы должны это обсудить. |
| They brought Sterling in to ride herd on you. | Они взяли Стерлинга, чтобы отогнать тебя от стада. |
| It is registered to Victor Sterling, and it has been fired maybe for the first time. | Он зарегистрирован на Виктора Стерлинга, и из него стреляли, возможно впервые. |
| We finished the background search on Victor Sterling. | Мы закончили копаться в прошлом Виктора Стерлинга. |
| Treasurer, Minority Cultural Organization, Sterling College, Kansas, United States, 1980-1981 | Казначей, Культурная организация меньшинств, Колледж Стерлинга, штат Канзас, Соединенные Штаты Америки, 1980 - 1981 годы |
| And you froze all of Sterling's accounts? | И ты заморозила все счета Стерлинга? |
| Any word from Sterling or Agent Lee? | Что-нибудь от Стерлинга или агента Ли? |