Compulsory sterilization in Canada has a documented history in, at minimum, the provinces of Alberta and British Columbia. |
Принудительная стерилизация в Канаде имеет документированную историю в двух канадских провинциях Альберта и Британская Колумбия. |
Thus with a white middle class view on families, sterilization was the most viable form of birth control. |
Таким образом, в представлении белого среднего класса о семье стерилизация была наиболее эффективной формой контроля рождаемости. |
Careful sterilization of such objects prevents cross-infection. |
Стерилизация подобных предметов способствует предотвращению распространения инфекции. |
It will apply to operations such as sterilization and others to be specified by regulation. |
Оно будет касаться таких операций как стерилизация и другие, о которых будет конкретно указано в этой поправке. |
Recently promulgated health legislation dealt with such problems as child and maternal mortality, family planning, access to drugs and contraceptives and sterilization. |
Принятое недавно в области здравоохранения законодательство касается таких проблем, как детская и материнская смертность, планирование семьи, доступ к лекарствам и противозачаточным средствам и стерилизация. |
In France, voluntary sterilization has no legal status. |
Во Франции добровольная стерилизация не имеет установленного законом статуса. |
Male sterilization was judged to be readily available to slightly less than 50 per cent of the population. |
Мужская стерилизация, по оценкам, была доступна чуть менее 50 процентам населения. |
However, its claims that coercive sterilization of Romani women had been official State policy in Czechoslovakia under the Communist regime were based on myth. |
В то же время его утверждения о том, что принудительная стерилизация женщин-рома являлась официальной государственной политикой в Чехословакии при коммунистическом режиме, являются ничем иным, как мифом. |
It is also concerned that voluntary sterilization for women is permitted solely for health reasons. |
Он также обеспокоен тем, что для женщин добровольная стерилизация разрешена только по показанию врача. |
Surgical sterilization in persons with total lack of legal capacity can only be performed upon judicial authorization regulated by law. |
Хирургическая стерилизация лиц, полностью лишенных правоспособности, может осуществляться только по решению суда в соответствии с законом. |
The family planning methods that are promoted in the various health services are oral contraceptives, injectables, intrauterine device and sterilization. |
Среди методов планирования размера семьи, распространению которых содействуют различные службы системы здравоохранения, -противозачаточные таблетки, инъекции, внутриматочные спирали и стерилизация. |
It is accepted by the medical authorities that sterilization may never be used as a treatment for mental illness. |
В любом случае органы здравоохранения пришли к мнению о том, что стерилизация никогда не будет применяться как средство лечения психического заболевания. |
Forcible abortion or sterilization may also constitute gender-based persecution and thus lead to the granting of refugee status. |
Насильственные аборты или стерилизация также могут квалифицироваться как преследования по признаку пола и тем самым служить основанием для предоставления статуса беженца. |
The rhythm method, injectables and male sterilization are the most used methods in Poland, Myanmar and Canada, respectively. |
Ритмический (календарный) метод, инъекции и стерилизация мужчин являются наиболее популярными методами в Польше, Мьянме и Канаде, соответственно. |
Injectables are the most commonly used contraception method, followed by the pill and finally sterilization. |
Наиболее распространенным методом являются инъекционные препараты, за которыми следуют таблетки и стерилизация. |
In all cases, sterilization was carried out on the basis of a medical indication stated by a doctor. |
Во всех случаях стерилизация осуществлялась на основании медицинских показаний, установленных врачом. |
Pursuant to the Act, sterilization could be performed only on the basis of a written request and written informed consent. |
Согласно упомянутому Закону, стерилизация может проводиться лишь на основе письменной просьбы и осознанного согласия, данного в письменном виде. |
Consequently, sterilization was authorized by law only if the patient had given her written consent after having been fully informed of the consequences. |
Как следствие, стерилизация разрешается законом только в тех случаях, когда соответствующий пациент дал свое письменное согласие после получения исчерпывающей информации о последствиях этого действия. |
Self-governance and devolved powers, school segregation of Romani, sterilization of Romani. |
Самоуправление и передача полномочий, сегрегация детей в рома в школах, стерилизация рома. |
Under the Bill, sterilization may be carried out only due to health reasons and with a written consent of the patient. |
Согласно этому проекту закона стерилизация может проводиться только по медицинским показаниям и при наличии письменного согласия пациента. |
The sterilization of Roma women without their full and informed consent |
Стерилизация женщин рома без их полного и осознанного согласия |
While sterilization prevented capital inflows from fueling lending booms and overheating the economy, foreign exchange accumulation enabled developing countries to withstand the massive deleveraging in the months following the failure of Lehman Brothers. |
В то время как стерилизация предотвращала подогревание кредитных бумов через приток капитала и "перегрев" экономики, накопление резервов в иностранной валюте позволяло развивающимся странам справляться с последствиями массового свертывания кредитования в течение нескольких месяцев после банкротства банка "Лиман бразерз". |
The sterilization of Roma women had never been official Government policy; such sterilizations had been carried out by individual doctors and hospitals, which were responsible for any failings. |
Стерилизация женщин рома никогда не была официальной политикой правительства; такая стерилизация выполнялась отдельными врачами и больницами, которые несли ответственность за любые ошибки. |
And although these swabs were sterilized at the end of that process, sterilization is only effective in eliminating bacteria, not human DNA. |
И, хотя они в дальнейшем были стерилизованы перед упаковкой, стерилизация эффективно убивает бактерии, но не человеческую ДНК. |
The situation of the Roma in general and the sterilization of Roma women in particular was a significant issue for the Committee. |
Положение рома в целом и стерилизация женщин-рома в особенности является важным вопросом для Комитета. |