| I know I'm only your stepmother. | Я знаю, что я всего лишь твоя мачеха. |
| I witnessed firsthand how she was treated by her stepmother and stepsisters. | Я видел собственными глазами, как к ней относились её мачеха и сводные сёстры. |
| Her only relative, a stepmother, hasn't seen Kirsten in 20 years. | Ее единственная родственница - мачеха не видела Кирстен уже 20 лет. |
| Her stepmother and stepsisters ever misused her. | Мачеха и сёстры вечно помыкали Эллой. |
| At least that was what her stepmother said. | По крайней мере, так утверждала её мачеха. |
| The only disgusting person here is your stepmother. | Кто отвратителен - так это твоя мачеха. |
| You're her boss and her stepmother. | Вы - ее начальница и ее мачеха. |
| Peter's grandmother, not stepmother. | Бабушка Петера, а не мачеха. |
| Your stepmother asked me to ground you. | Твоя мачеха сказала мне тебя наказать. |
| That day my stepmother actually called in a man. | В тот день моя мачеха действительно звонила какому то мужику. |
| Your stepmother asked me To have these faxed over to the box office. | Твоя мачеха попросила меня отослать факс в главный офис. |
| Mrs. Myers' daughter's best friend's stepmother is in interview 2 with Detective Gabriel. | Мачеха лучшей подруги дочери миссис Майерс во второй допросной вместе с детективом Гэбриэлем. |
| This is Elise McKenna, Parker's stepmother. | Это Элис МакКена, мачеха Паркер. |
| Wouldn't be the first wicked stepmother to try and kill her stepchildren. | Это не первая злая мачеха, пытающаяся убить приемных детей. |
| Your stepmother is the major client of Bligh Phillips and you are a close friend of James Horner. | Ваша мачеха является важной клиенткой Блай Филлипс, а вы - близкий друг Джеймса Хорнера. |
| A few years ago, my stepmother perjured herself, and an innocent man went to prison. | Несколько лет назад моя мачеха лжесвидетельствовала, и невинный мужчина отправился в тюрьму. |
| This is Iris Porchetto, Gabe's stepmother. | Это Айрис Порчетто, мачеха Гейба. |
| My stepmother didn't want any rivals for her precious daughter, so she tried to kill me with poison. | Мачеха не хотела, чтобы у ее ненаглядной доченьки были соперницы, вот она и попыталась меня отравить. |
| It's just that my stepmother is a writer and having us around makes her nervous. | Но мачеха у меня писательница, её раздражает наше присутствие. |
| And I'm Ash's stepmother, darling, but we've become incredibly close. | А я мачеха Эша, но мы уже стали очень близки. |
| Before her marriage, our stepmother was a wardress in a prison. | До замужества, наша мачеха была надзирательница в тюрьме. |
| My stepmother would like a word with you later, Lady Westholme. | Моя мачеха хотела бы поговорить с Вами позже, леди Уэстхольм. |
| Of course his stepmother could never allow such a marriage. | Его мачеха, никогда не допустила бы такого брака. |
| A year later, Anne and her stepmother visited Mary in Holland for two weeks. | Годом позже Анна и её мачеха посетили Марию в Голландии, пробыв там две недели. |
| The evil stepmother (Kathleen Turner) wears fabulous neon clothes with exaggerated shapes... | Злая мачеха (Кэтлин Тернер) носит сказочный ослепительный костюм, подчеркивающий формы тела... |