I witnessed firsthand how she was treated by her stepmother and stepsisters. |
Я видел собственными глазами, как к ней относились её мачеха и сводные сёстры. |
A stepmother is like a dad's new wife? |
Мачеха это то же самое, что и новая жена папы. |
She's a bit obsessive, our stepmother, don't you think? |
Тебе не кажется, что наша мачеха, слегка навязчива, а? |
With her absentee father unwilling to deal with her, Ellen's stepmother, Susan, sets her up with a specialist, Dr. William Beckham, who insists that Ellen join his patient program. |
С ее отсутствующим отцом, не желающим иметь с ней дело, мачеха Эллен, Сьюзан, устанавливает ее со специалистом, доктором Уильямом Бекхемом, который настаивает на том, чтобы Эллен присоединилась к его программе пациентов. |
He and Elizabeth's stepmother have arranged for Elizabeth to marry Mr. Evarard Maltravers, a rich whaler. |
Отец и мачеха Элизабет пытаются выдать её замуж за мистера Эдварда Мальтравеса, богатого китобоя. |