Примеры в контексте "Stench - Вонь"

Все варианты переводов "Stench":
Примеры: Stench - Вонь
Revilgaz arched a brow at the thin goblin before him, trying hard to maintain his smile as his nostrils were assailed by the stench of fish. Ревилгаз изогнул бровь, разглядывая стоявшего перед ним тощего гоблина и пытаясь удержать на лице улыбку, в то время как в ноздри ему ударила жуткая рыбная вонь.
Not the Eternal Stench! Только не в Вечную Вонь!
Nowhere near the stench of the oil business. Там, где не чувствуется вонь нефтяного бизнеса.
I can smell his stench a parsec away. Я учую его вонь за парсек.
And the stench has carried into my studio. И вонь проникла в мою мастерскую.
There was this stench of Lysol and bleach. О, там была вонь от Лизола и отбеливателя.
I have descended into the bowels of your ludus once before and did not care for the stench. Я уже спускался в Ваш лудус как-то раз и едва вытерпел эту вонь.
You talk of a stench and look at me! Он говорит про вонь и смотрит на меня!
It's true those closest to the rot are last to smell the stench. Правду говорят, последним вонь чувствует тот, кто ближе всех к ее источнику.
Pardon me, ma'am what's that awful stench? Отвратительно. Простите, мэм, что за жуткая вонь?
What is that stench, anyway? Что за вонь, в самом деле?
When I got in the car with this guy, there it was, the exact same stench. Когда я села в машину с этим парнем, я почувствовала ту же саму вонь
What's this stench? Что за вонь такая?
What's that stench? Уф! Что за вонь?
What's that stench? Что это за вонь?
What is that stench? Что это за вонь?
But there's no use waiting, doesn't matter if you go away... even if we don't see you... and can't hear you... you leave your stench behind. Только ждать бесполезно, неважно, уйдёшь ты или нет... даже если мы не будем тебя ни видеть, ни слышать... после тебя всё равно останется эта вонь.
The stench of last week's spam is still clinging to my three-ply. На моём вязании ещё держится вонь от тушёнки с прошлой недели.