Английский - русский
Перевод слова Std
Вариант перевода Зппп

Примеры в контексте "Std - Зппп"

Примеры: Std - Зппп
UNFPA supports an important interregional project on the integration of STD and HIV prevention activities in reproductive health programmes at the primary health care level. При поддержке ЮНФПА осуществляется крупный межрегиональный проект, предусматривающий включение мероприятий по профилактике ЗППП и ВИЧ в программы охраны репродуктивного здоровья на уровне первичного медико-санитарного обслуживания.
There is a National STD/AIDS control programme that has a focus on controlling the spread of STD's as well as HIV AIDS. Существует Национальная программа предупреждения ЗППП/СПИДа, в рамках которой основное внимание уделяется борьбе с распространением ЗППП, а также ВИЧ/СПИДа.
Besides the Ministry of Health, the other in line ministries, together with private sectors and community based organizations are actively implementing HIV/AIDS and STD prevention and control activities. Помимо Министерства здравоохранения другие профильные министерства, а также представители частного сектора и местные организации активно участвуют в осуществлении мероприятий по предупреждению ВИЧ/СПИДа и ЗППП и борьбе с ними.
Plot's basically just Earl killing people 'cause he has a rash from mono, you know, the STD. Сюжет в основном зключается в том, что Эрл убивает людей, потому что у него сыпь из-за мононуклеоза, ну знаешь, ЗППП.
From the sample of 56 questionnaires shown to the Special Rapporteur, it was found that 86 per cent of the girls concerned were suffering from at least one kind of STD. Из представленной Специальному докладчику выборки, состоящей из 56 ответов на вопросник, видно, что 86% девочек страдали по крайней мере от одного ЗППП.
In January 2000, the Ministry of Health established an HIV/AIDS and STD Executive Coordinating Unit to coordinate activities, improve efficiency and rationalize resources related to HIV/AIDS and STDs. В январе 2000 года министерство здравоохранения учредило Исполнительный координационный отдел по борьбе с ВИЧ/СПИДом и ЗППП с целью координации деятельности, повышения эффективности и рационализации ресурсов в области борьбы с ВИЧ/СПИДом и ЗППП.
But, because of the absence of necessary equipment and supply, as well as low level of awareness of the community and lack of qualified personnel negatively impacts the quality of the service on STD. Однако отсутствие необходимого оборудования и материалов, а также низкий уровень информированности общественности и недостаток квалифицированного персонала негативно отражаются на качестве медицинских услуг, связанных с ЗППП.
Pumper signed an exclusive directing contract with Evil Angel in 2008, but the agreement was terminated in 2009, after he forged an STD test for a female performer. В 2008 году подписал эксклюзивный режиссерский контракт с Evil Angel, но в 2009 году он был расторгнут из-за того, что Пампер подделал тест на ЗППП для исполнительницы.
It is 10% among blood donors, 17% among persons suffering from STD, 34% among those suffering from TB and between 5 and 10% among pregnant women. Среди доноров он равен 10 процентам, у лиц, страдающих ЗППП - 17 процентам, у больных туберкулезом - 34 процентам и у беременных женщин варьируется между 5 процентами и 10 процентами.
the adoption of responsible decisions and behaviour relating to reproduction, maternity, paternity, the prevention of teenage pregnancies, maternal morbidity and mortality, abortion, and the transmission of HIV and STD; для принятия решений и усвоения моделей ответственного поведения в сфере деторождения, материнства, отцовства, предотвращения подростковой беременности, материнской заболеваемости и смертности, абортов и передачи ВИЧ-инфекции и ЗППП;
To ensure comprehensive treatment and care for all survivors of gender violence, including the provision of Post Exposure Prophylaxis to reduce the chances of HIV infection; treatment for the possibility of STD's and pregnancy as well as counseling. обеспечение комплексного лечения и ухода для всех лиц, переживших гендерное насилие, включая меры профилактики после контакта для уменьшения вероятности ВИЧ-инфицирования; профилактика ЗППП и беременности, а также консультирование;
No, it was complications of an STD. Нет, просто осложнения ЗППП.
a UTI, a UTI, not an STD ИМП, ИМП, не ЗППП
I have an STD. У меня есть ЗППП.
I think I just picked up the equivalent of a sensate STD. Кажется, я подхватила эмпатовский ЗППП.
The Medical Mission has opted for a strategy for improving STD services by integrating STD/HIV management into its regular activities. Медицинская миссия выступает за такую стратегию, которая позволяет улучшить лечение ЗППП на основе интеграции профилактики ВИЧ/СПИД в своей регулярной деятельности.
STD case management also includes diagnosis and pharmacological treatment, the furnishing of information, and counselling. Помимо диагностики и фармакологического лечения в случаях ЗППП предусмотрено также обеспечение информацией и консультациями.
Under the Ministry, the National Centre for AIDS and STD Control (NCASC) has been established to implement the National HIV/AIDS Programme. Под руководством этого министерства создан Национальный центр по борьбе со СПИДом и ЗППП (НЦБСЗППП) для осуществления Национальной программы в области ВИЧ/СПИДа.
Workshops with female inmates in penitentiaries, addressing such issues as self-esteem, violence, healthy habits, STD prevention, sex/gender system, communication and relationships: 111 women took part in 2006. Семинары для женщин, находящихся в местах заключения, в ходе которых обсуждались такие темы, как самоуважение, насилие, здоровые привычки, профилактика ЗППП, система пол/гендер, коммуникации и взаимоотношения.
Recent data published by the National Centre for HIV/AIDS and STD Control in 2010 estimate that 68,790 people are living with HIV in Nepal while this figure was 63,528 in 2009. По данным, опубликованным в 2010 году Национальным центром по борьбе с ВИЧ/СПИДом и ЗППП, в Непале насчитывалось 68790 ВИЧ-инфицированных по сравнению с 63528 в 2009 году.
During 1998, the state health services examined 338,136 STD syndromes, 9,290 cases of latent syphilis, and 1,173 cases of congenital syphilis (a total of 348,599 cases). В 1998 году в государственные службы здравоохранения обратились 338136 лиц с симптомами ЗППП, из них 9290 случаев латентного сифилиса и 1173 случая врожденного сифилиса (всего 348599 случаев).
In 2003, a total of 4,603 cases of STD was recorded, which corresponds to a rate of 84 per 100,000 inhabitants, as compared with the years 1999 to 2001 when the incidence rates were above 100 per 100,000. В 2003 году были зарегистрированы 4603 случая ЗППП; иными словами, соответствующий показатель заболеваемости составляет 84 человека на 100000 жителей (для сравнения в период 19992001 годов этот показатель превышал 100 случаев на 100000 жителей).
coverage, access and utilization of key health services: such as immunization, treatment of childhood illness, safe motherhood interventions, DOTS for tuberculosis, STD and HIV/AIDS prevention, mental health interventions, etc. охват, доступ и использование ключевых медицинских услуг, как-то: иммунизация, педиатрические услуги, услуги в области охраны здоровья матерей, ДОТС для больных туберкулезом, профилактика ЗППП и ВИЧ/СПИДа, лечение психических заболеваний и т.д.
HIV/AIDS and STD prevention and treatment are now part of the "regional programmes for access of the poorest to prevention and care" and the "regional programmes for the integration of immigrants". Меры по профилактике ВИЧ/СПИДа и ЗППП и борьбе с этими заболеваниями предусматриваются и региональными программами обеспечения доступа наиболее малоимущих слоев населения к услугам профилактики и врачебной помощи, а также региональными программами по интеграции иммигрантов.
These programs are credited with a steep drop in the U.S. STD rate by 1940. Эти программы привели к резкому падению заболеваемости ЗППП в США к 1940 году.