How many times we move the stash house this week? |
Сколько раз мы переносили тайник из дома в дом за последнюю неделю? |
Watching your crew work a ground stash, you mean? |
И смотрел, как твой попрыгунчик тайник мастырит, да? |
He set up the drop house for the stash. |
Он устроил тайник для краденого. |
Where will we stash this? |
У тебя найдется хороший тайник? |
What you mean Kenard took the stash? |
Что значит Кенард тайник стырил? |
Knockos took the main stash. |
Копы взяли главный тайник. |
How often you all changing the stash? |
Как часто вы переносите тайник? |
Dog, stash don't move, man. |
Мужик, тайник не ходит. |
Just one stash would be easy for us to take from his deserting army. |
Один тайник мы позаимствуем у его армии. |
Assume Loeb and Falcone are the only ones who know where the stash is. |
Как ни крути только они знают, где тайник с информацией. |
His parents didn't make it through before the fences went up, so we're raiding the liquor stash. |
Его родители не смогли пробраться внутрь до того, как установили ограду, так что мы опустошили тайник с ликером. |
Drug dealer's too cheap to put in a stash spot so they re-key the locks, then disable the manual release. |
Для наркодилера слишком просто устраивать тайник, ... поэтому, они меняют замок, ... и тогда его не открыть ручным управлением. |
In October 2003, Italian inspectors of a German ship moored in Taranto, Italy, uncovered a stash of centrifuges bound for Libya. |
В октябре 2003 года итальянские инспекторы обнаружили на германском судне, пришвартовавшемся в итальянском городе Таранто, тайник с центрифугами, предназначенными для Ливии. |
I was searching for her cigarette stash, I know she's smoking again, which I'm thinking it's not cool, right, for the baby but, the joke's on me because |
Я искал ее тайник с сигаретами, я знаю, она снова курит, но это не круто, так ведь? |
We had this as a stash house? - According to the wiretap. |
По нашим сведениям, здесь должен быть тайник? |