Why would I give up my own stash? | И зачем мне выдавать свой тайник? |
How did he know where the stash at? | Как он узнал, где находится тайник? |
Which means we find Pena's coin stash, we'll find Espo. | Значит, если найдем тайник Пеньи, найдем Эспозито. |
And if he knows where the Barksdale stash is... he probably knows a whole lot more. | Поскольку он знает где тайник Барксдейла... он, вероятно знает гораздо больше. |
I mean, the stash is here. | Ведь их тайник здесь. |
Surely, you got a stash. | Определенно, у вас есть заначка. |
I can lend you the difference, I have a stash. | Я одолжу тебе, у меня есть заначка. |
I have... some of the Countess's purified stash up at the lounge. | У меня в баре есть... заначка графини, чистейший продукт. |
Two in your briefcase, two in your purse and a whole stash in your bedside table. | Две в портфеле, две в твоём кошельке, и вся заначка в тумбочке. |
Even better than the free stash I got off him. | Даже круче, чем его заначка, которую я забрал. |
Her trip would've provided the privacy and time to kill him and stash him away. | Её поездка обеспечила бы секретность и время, чтобы убить его и спрятать подальше. |
The plan was for me to disappear with the gear and then stash the bag at the gym. | Я должен был исчезнуть вместе со снаряжением, а потом спрятать сумку в спортзале. |
After she left the squat, she needed a secure location to stash the money until the deal was in place. | После того, как она ушла из притона, ей нужно было надёжное место спрятать деньги, пока не состоится сделка. |
I just spoke to Natalie a half an hour ago. I explained to her how I was your new assistant and I needed to stash her in a motel until you'd visit her. | Полчаса назад я разговаривал с Натали я объяснил ей, что я ваш новый асисстент и мне нужно было спрятать ее, в мотеле до тех пор пока вы с ней не встретитесь. |
We'll need to find a safe place to stash him before he comes to and starts talking. | Нужно надёжно спрятать его, пока он не очнулся и не начал болтать. |
A stash can be used in combination with more than two hash functions or with blocked cuckoo hashing to achieve both high load factors and small failure rates. | Запас можно использовать в комбинации с более чем двумя хеш-функциями или с блоковым кукушкиным хешированием для получения как высокой степени загрузки, так и малого числа неудач вставки. |
I was looking for an aspirin stash. | Я ищу запас аспирина. |
And what "The Sergeant's" stash was soaking in... all the way from Tan Son Nhut to Tacoma. | И то, что личный запас наркотиков "Сержанта" впитывал... на всем пути от Тан Сон Нхата до Такомы. |
Facebook's stash of personal information is so encyclopedic, says Bartlett, that the researchers could simply use the site's advertising tool to pinpoint their desired demographic with scientific accuracy - the way marketers have been doing for years. | Запас персональных данных на Фейсбуке настолько велик, говорит Бартлетт, что исследователи могли бы с легкостью использовать рекламный инструмент сайта, чтобы выделить необходимую демографическую группу с научной точностью - что маркетологи и делают уже несколько лет. |
Looks like he was traveling with his whole stash. | Похоже, он таскал с собой весь свой запас. |
Even if they are, it doesn't mean that Owlsley's using company funds to stash Hoffman. | Даже если так, это не значит, что Оусли использует деньги компании, чтобы прятать Хоффмана. |
I keep a stash of letters from a father who left and never came back. | Я продолжаю прятать письма от отца, который ушел и не вернулся. |
Keep taxing capital at 15 percent you are encouraging people to stash assets under their mattresses. | Налогообложение капитала на уровне 15 процентов... заставляет людей прятать деньги под матрац |
Now, a lot of people will say you should stash your pills in a prescription bottle that you've already got, but the government's thinking pills already, and if they look in there, you could wind up in prison. | Многие считают, что таблетки надо прятать в баночке из-под уже выписанных тебе лекарств, но правительство сразу догадается, и если они туда заглянут, тут же окажешься в тюрьме. |
At least Madison was smart enough not to hide her stolen stash in her locker. | По крайней мере, Мэдисон была достаточно умна, чтобы не прятать украденное в своем шкафчике. |
If you can find our killer's stash, I can match it. | Если вы найдете притон нашего убийцы, я смогу сопоставить дым. |
Looters missed the stash of food and booze in the basement. | Мародеры пропустили целый притон, набитый едой и выпивкой. |
Don't deny it, you touched Johnny's stash too! | Не отрицай это, ты тоже залезла в притон Джонни. |
The Stash at Laser Blazer closed on January 11, 2009. | «Притон» в «Laser Blazer DVD» закрылся 11 января 2009 года. |
Where they keep their stash. | Где они держат свой притон. |
Figured there weren't many places for him to stash it. | Подумал здесь не так много мест, чтобы его припрятать. |
I needed to stash the sprog till the heat cooled off. | Надо было припрятать ребенка, пока не спадут страсти. |
Come on, let's find a place to stash the gun in case we get patted down before the buy. | Давай найдем место, куда припрятать пистолет, на случай если перед покупкой нас будут обыскивать. |
Stash some money and divorce emily and marry me. | Припрятать немного денег, развестись с Эмили и жениться на мне. |
Reverend Willis liked to keep a private stash so that we could drink without the judging eyes of the parishioners. | Преподобный Уиллис любил припрятать заначку, чтобы мы могли выпить без осуждающих взглядов прихожан. |
Listen up, the minute Nino reveals the stash, we move. | Внимание, как только Ниньо показывает товар, мы выдвигаемся. |
So, your little girl's boyfriend, how did he end up with the stash? | Так, а бойфренд твоей маленькой девочки, как у него оказался товар? |
We stash the goods in their warehouse in Segrate. | Товар мы прячем на их складах в Сеграте. |
Where did you stash sawy the stuff? | Куда ты спрятала товар? |
So, down there on Vincent Street, they don't even hide the ground stash anymore. | Итак, там, на Винсент Стрит... они даже не прячут товар, готовый к продаже. |
You give up the stash or you both die. | Не отдашь нам наркоту, то вы оба сдохните. |
She used to keep a stash of drugs in the back of it. | Она обычно хранила наркоту в нем. |
This place is a stash house. | В этом доме хранили наркоту и деньги. |