I see you found our stash! | Я вижу, ты нашел наш тайник! |
For years he went on how he'd got this huge stash hidden away. | Многие годы он твердил, что спрятал огромный тайник. |
You should keep an emergency stash for people who just got dumped. | Вы должны иметь экстренный тайник для людей, которых только что бросили |
ETHAN KEPT A STASH OF MEDICAL SUPPLIES NEAR THE CAVES WHERE YOU USED TO LIVE. | У Этана был тайник с лекарствами около пещер где вы жили. |
I found my backup stash. | Я нашла свой резервный тайник. |
Listen, I got a stash in the car. | Слушай, у меня есть заначка в машине. |
He had a stash in his room. | У него в комнате была заначка. |
I mean, a man like you would have a stash. | Обычно, у таких, как вы, есть заначка. |
Look, that stash wasn't his. | Это не его заначка. |
Even better than the free stash I got off him. | Даже круче, чем его заначка, которую я забрал. |
If it were smaller, I could stash it somewhere. | Если бы он был поменьше, я бы могла его где-нибудь спрятать. |
I know a place that I can stash a body. | Я знаю место, где можно спрятать тело. |
Any chance we can stash it? | Есть хоть какая-то надежда, что мы сможем это спрятать? |
We'll need to find a safe place to stash him before he comes to and starts talking. | Нужно надёжно спрятать его, пока он не очнулся и не начал болтать. |
Should I get copies and stash them in those fake rocks people stash keys in? | Может, мне стоит сделать дубликаты и спрятать их под поддельными камнями, как делают все остальные? |
You smoked my month's stash in 4 days. | Ты выкурила месячный запас за 4 дня. |
My own stash, I guess you could call it. | Мой личный запас, думаю, так это можно назвать. |
I was no dealer, but... they searched my boat and they happened to find a big stash. | Я не торговал, но они обыскали мою лодку и нашли большой запас. |
I heard about this church on highway 12, and they had a stash of free anti-depressants for vets in need. | Я слышал о церкви на трассе 12, и что у них есть запас бесплатных антидепрессантов для нуждающихся ветеранов. |
A stash can be used in combination with more than two hash functions or with blocked cuckoo hashing to achieve both high load factors and small failure rates. | Запас можно использовать в комбинации с более чем двумя хеш-функциями или с блоковым кукушкиным хешированием для получения как высокой степени загрузки, так и малого числа неудач вставки. |
Even if they are, it doesn't mean that Owlsley's using company funds to stash Hoffman. | Даже если так, это не значит, что Оусли использует деньги компании, чтобы прятать Хоффмана. |
I keep a stash of letters from a father who left and never came back. | Я продолжаю прятать письма от отца, который ушел и не вернулся. |
Luci, if he's the one with the blade, he's much more likely to go on a killing spree than to stash it. | Люци, если он - человек с кинжалом, то, намного вероятнее, он пойдет на серию убийств чем будет прятать его. |
If it was her idea to bring Pete the money, why stash it here? | Если это была её идея, отдать деньги Питу, зачем было прятать их здесь? |
At least Madison was smart enough not to hide her stolen stash in her locker. | По крайней мере, Мэдисон была достаточно умна, чтобы не прятать украденное в своем шкафчике. |
That boy who usually guards the stash still AWOL. | Этот паренёк, который обычно охраняет притон все еще не появился. |
Looters missed the stash of food and booze in the basement. | Мародеры пропустили целый притон, набитый едой и выпивкой. |
It's the Latin Kings stash house out in Jackson Park. | Это притон Латинских Королей в Джексон Парк. |
Go back to Static, raid the liquor stash. | Иди обратно в Статик, набег на притон ликера |
The Stash at Laser Blazer closed on January 11, 2009. | «Притон» в «Laser Blazer DVD» закрылся 11 января 2009 года. |
Figured there weren't many places for him to stash it. | Подумал здесь не так много мест, чтобы его припрятать. |
I'll keep him doped up, I just need a place to stash him. | Накачаю его как следует, Нужно только хорошее место, чтоб тело припрятать. |
And even more places to stash a getaway vehicle, never mind a woman. | Еще больше мест где припрятать машину, не говоря о женщине. |
They wanted a place that they could stash him For a few days off the street. | Они хотели место, где его можно было бы припрятать на несколько дней. |
Stash some money and divorce emily and marry me. | Припрятать немного денег, развестись с Эмили и жениться на мне. |
Listen up, the minute Nino reveals the stash, we move. | Внимание, как только Ниньо показывает товар, мы выдвигаемся. |
So, your little girl's boyfriend, how did he end up with the stash? | Так, а бойфренд твоей маленькой девочки, как у него оказался товар? |
The stash will be cash by tomorrow. | К завтру товар обернётся в навар. |
We stash the goods in their warehouse in Segrate. | Товар мы прячем на их складах в Сеграте. |
So, down there on Vincent Street, they don't even hide the ground stash anymore. | Итак, там, на Винсент Стрит... они даже не прячут товар, готовый к продаже. |
You give up the stash or you both die. | Не отдашь нам наркоту, то вы оба сдохните. |
She used to keep a stash of drugs in the back of it. | Она обычно хранила наркоту в нем. |
This place is a stash house. | В этом доме хранили наркоту и деньги. |