Английский - русский
Перевод слова Stash

Перевод stash с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Тайник (примеров 90)
I see you found our stash! Я вижу, ты нашел наш тайник!
For years he went on how he'd got this huge stash hidden away. Многие годы он твердил, что спрятал огромный тайник.
You should keep an emergency stash for people who just got dumped. Вы должны иметь экстренный тайник для людей, которых только что бросили
ETHAN KEPT A STASH OF MEDICAL SUPPLIES NEAR THE CAVES WHERE YOU USED TO LIVE. У Этана был тайник с лекарствами около пещер где вы жили.
I found my backup stash. Я нашла свой резервный тайник.
Больше примеров...
Заначка (примеров 21)
Listen, I got a stash in the car. Слушай, у меня есть заначка в машине.
He had a stash in his room. У него в комнате была заначка.
I mean, a man like you would have a stash. Обычно, у таких, как вы, есть заначка.
Look, that stash wasn't his. Это не его заначка.
Even better than the free stash I got off him. Даже круче, чем его заначка, которую я забрал.
Больше примеров...
Спрятать (примеров 38)
If it were smaller, I could stash it somewhere. Если бы он был поменьше, я бы могла его где-нибудь спрятать.
I know a place that I can stash a body. Я знаю место, где можно спрятать тело.
Any chance we can stash it? Есть хоть какая-то надежда, что мы сможем это спрятать?
We'll need to find a safe place to stash him before he comes to and starts talking. Нужно надёжно спрятать его, пока он не очнулся и не начал болтать.
Should I get copies and stash them in those fake rocks people stash keys in? Может, мне стоит сделать дубликаты и спрятать их под поддельными камнями, как делают все остальные?
Больше примеров...
Запас (примеров 19)
You smoked my month's stash in 4 days. Ты выкурила месячный запас за 4 дня.
My own stash, I guess you could call it. Мой личный запас, думаю, так это можно назвать.
I was no dealer, but... they searched my boat and they happened to find a big stash. Я не торговал, но они обыскали мою лодку и нашли большой запас.
I heard about this church on highway 12, and they had a stash of free anti-depressants for vets in need. Я слышал о церкви на трассе 12, и что у них есть запас бесплатных антидепрессантов для нуждающихся ветеранов.
A stash can be used in combination with more than two hash functions or with blocked cuckoo hashing to achieve both high load factors and small failure rates. Запас можно использовать в комбинации с более чем двумя хеш-функциями или с блоковым кукушкиным хешированием для получения как высокой степени загрузки, так и малого числа неудач вставки.
Больше примеров...
Прятать (примеров 9)
Even if they are, it doesn't mean that Owlsley's using company funds to stash Hoffman. Даже если так, это не значит, что Оусли использует деньги компании, чтобы прятать Хоффмана.
I keep a stash of letters from a father who left and never came back. Я продолжаю прятать письма от отца, который ушел и не вернулся.
Luci, if he's the one with the blade, he's much more likely to go on a killing spree than to stash it. Люци, если он - человек с кинжалом, то, намного вероятнее, он пойдет на серию убийств чем будет прятать его.
If it was her idea to bring Pete the money, why stash it here? Если это была её идея, отдать деньги Питу, зачем было прятать их здесь?
At least Madison was smart enough not to hide her stolen stash in her locker. По крайней мере, Мэдисон была достаточно умна, чтобы не прятать украденное в своем шкафчике.
Больше примеров...
Притон (примеров 13)
That boy who usually guards the stash still AWOL. Этот паренёк, который обычно охраняет притон все еще не появился.
Looters missed the stash of food and booze in the basement. Мародеры пропустили целый притон, набитый едой и выпивкой.
It's the Latin Kings stash house out in Jackson Park. Это притон Латинских Королей в Джексон Парк.
Go back to Static, raid the liquor stash. Иди обратно в Статик, набег на притон ликера
The Stash at Laser Blazer closed on January 11, 2009. «Притон» в «Laser Blazer DVD» закрылся 11 января 2009 года.
Больше примеров...
Припрятать (примеров 12)
Figured there weren't many places for him to stash it. Подумал здесь не так много мест, чтобы его припрятать.
I'll keep him doped up, I just need a place to stash him. Накачаю его как следует, Нужно только хорошее место, чтоб тело припрятать.
And even more places to stash a getaway vehicle, never mind a woman. Еще больше мест где припрятать машину, не говоря о женщине.
They wanted a place that they could stash him For a few days off the street. Они хотели место, где его можно было бы припрятать на несколько дней.
Stash some money and divorce emily and marry me. Припрятать немного денег, развестись с Эмили и жениться на мне.
Больше примеров...
Товар (примеров 7)
Listen up, the minute Nino reveals the stash, we move. Внимание, как только Ниньо показывает товар, мы выдвигаемся.
So, your little girl's boyfriend, how did he end up with the stash? Так, а бойфренд твоей маленькой девочки, как у него оказался товар?
The stash will be cash by tomorrow. К завтру товар обернётся в навар.
We stash the goods in their warehouse in Segrate. Товар мы прячем на их складах в Сеграте.
So, down there on Vincent Street, they don't even hide the ground stash anymore. Итак, там, на Винсент Стрит... они даже не прячут товар, готовый к продаже.
Больше примеров...
Тайничок (примеров 1)
Больше примеров...
Наркоту (примеров 3)
You give up the stash or you both die. Не отдашь нам наркоту, то вы оба сдохните.
She used to keep a stash of drugs in the back of it. Она обычно хранила наркоту в нем.
This place is a stash house. В этом доме хранили наркоту и деньги.
Больше примеров...