Английский - русский
Перевод слова Stash

Перевод stash с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Тайник (примеров 90)
That's it, we're on the stash. Вот оно, мы засекли тайник.
Lieutenant, these guys change stash houses every other day. Лейтенант, эти ребята переносят тайник каждый день.
Uses it as a stash house. Он использует её как тайник.
I found my backup stash. Я нашла свой резервный тайник.
Dog, stash don't move, man. Мужик, тайник не ходит.
Больше примеров...
Заначка (примеров 21)
That was before my bag of stash ran out. Это было до того, как кончилась моя заначка.
I can lend you the difference, I have a stash. Я одолжу тебе, у меня есть заначка.
I mean, a man like you would have a stash. Обычно, у таких, как вы, есть заначка.
That's my whole stash! Это вся моя заначка!
Even better than the free stash I got off him. Даже круче, чем его заначка, которую я забрал.
Больше примеров...
Спрятать (примеров 38)
Plenty of room to stash a hundred million in a panel van. Там полно места, чтобы спрятать сто миллионов.
They're here to meet the plane, break the heroin down, and stash it in their bikes for distribution. Они приедут сюда, чтобы встретить самолет, забрать героин, и спрятать их в мотоциклы для дальнейшей продажи.
Well, then we got to stash coreyand his sister, tanya, somewhere for a bit. Ладно, тогда придется где-то спрятать Кори и Таню на некоторое время.
Sorry, not hide, stash. Извини, не спрятать, а сложить.
Should I get copies and stash them in those fake rocks people stash keys in? Может, мне стоит сделать дубликаты и спрятать их под поддельными камнями, как делают все остальные?
Больше примеров...
Запас (примеров 19)
David Breashears has a stash of oxygen at the South Col that we can use. У Дэвида Бришерса запас кислорода на Южном седле, его можно брать.
I was no dealer, but... they searched my boat and they happened to find a big stash. Я не торговал, но они обыскали мою лодку и нашли большой запас.
A stash can be used in combination with more than two hash functions or with blocked cuckoo hashing to achieve both high load factors and small failure rates. Запас можно использовать в комбинации с более чем двумя хеш-функциями или с блоковым кукушкиным хешированием для получения как высокой степени загрузки, так и малого числа неудач вставки.
Let me have the stash of my medicine. Дай мне лекарства про запас.
Looks like he was traveling with his whole stash. Похоже, он таскал с собой весь свой запас.
Больше примеров...
Прятать (примеров 9)
I was buying clothes, had to stash them under the bed. Я покупала одежду, и должна была прятать ее под кроватью.
Keep taxing capital at 15 percent you are encouraging people to stash assets under their mattresses. Налогообложение капитала на уровне 15 процентов... заставляет людей прятать деньги под матрац
Luci, if he's the one with the blade, he's much more likely to go on a killing spree than to stash it. Люци, если он - человек с кинжалом, то, намного вероятнее, он пойдет на серию убийств чем будет прятать его.
If it was her idea to bring Pete the money, why stash it here? Если это была её идея, отдать деньги Питу, зачем было прятать их здесь?
People there want to see an end to the safe havens that allow corrupt officials to steal public money and stash it abroad. Жители этих стран хотели бы добиться исчезновения убежищ, позволяющих коррумпированным чиновникам красть государственные деньги и прятать их за рубежом.
Больше примеров...
Притон (примеров 13)
If you can find our killer's stash, I can match it. Если вы найдете притон нашего убийцы, я смогу сопоставить дым.
Looters missed the stash of food and booze in the basement. Мародеры пропустили целый притон, набитый едой и выпивкой.
Go back to Static, raid the liquor stash. Иди обратно в Статик, набег на притон ликера
The Stash at Laser Blazer closed on January 11, 2009. «Притон» в «Laser Blazer DVD» закрылся 11 января 2009 года.
They got a stash. У них тут свой притон
Больше примеров...
Припрятать (примеров 12)
No nooks and crannies big enough to stash a head. Ни углов, ни щелей, достаточно больших, что бы припрятать голову.
Figured there weren't many places for him to stash it. Подумал здесь не так много мест, чтобы его припрятать.
And even more places to stash a getaway vehicle, never mind a woman. Еще больше мест где припрятать машину, не говоря о женщине.
They wanted a place that they could stash him For a few days off the street. Они хотели место, где его можно было бы припрятать на несколько дней.
Come on, let's find a place to stash the gun in case we get patted down before the buy. Давай найдем место, куда припрятать пистолет, на случай если перед покупкой нас будут обыскивать.
Больше примеров...
Товар (примеров 7)
So, your little girl's boyfriend, how did he end up with the stash? Так, а бойфренд твоей маленькой девочки, как у него оказался товар?
Supplier will meet us at the designated transfer spot and we swap cash for stash. Поставщик встречает нас в условленном месте Берем товар
The stash will be cash by tomorrow. К завтру товар обернётся в навар.
We stash the goods in their warehouse in Segrate. Товар мы прячем на их складах в Сеграте.
Where did you stash sawy the stuff? Куда ты спрятала товар?
Больше примеров...
Тайничок (примеров 1)
Больше примеров...
Наркоту (примеров 3)
You give up the stash or you both die. Не отдашь нам наркоту, то вы оба сдохните.
She used to keep a stash of drugs in the back of it. Она обычно хранила наркоту в нем.
This place is a stash house. В этом доме хранили наркоту и деньги.
Больше примеров...