Английский - русский
Перевод слова Stash

Перевод stash с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Тайник (примеров 90)
Took off a stash house last month. Они взяли тайник в прошлом месяце.
I just... I found this stash... of photographs and stuff that Dad's kept all these years. Я нашла тайник... с фотографиями и хламом, что папа хранил все эти годы.
And every time we move the stash... we got to move a little muscle with it to protect it. И каждый раз, когда мы перемещаем тайник... нам нужно, чтобы его сопровождали боевики, для защиты.
Not the stash of a kingpin. Не тайник вора в законе.
Nakoa had to drop off those stolen cars somewhere, and I'm hoping that's the stash pad. Накоа должен был сбросить где-нибудь украденные машины, надеюсь, именно там и находится тайник.
Больше примеров...
Заначка (примеров 21)
Listen, I got a stash in the car. Слушай, у меня есть заначка в машине.
And he swears that it was just an old stash that he had forgotten about. И он клянется, что это старая заначка, о которой он забыл.
I have... some of the Countess's purified stash up at the lounge. У меня в баре есть... заначка графини, чистейший продукт.
Do you have a stash out here? У тебя здесь заначка?
That's getaway stash. Заначка на случай побега.
Больше примеров...
Спрятать (примеров 38)
Not a shapeshifter, so you can stash the blade. Не оборотень, так что ты можешь спрятать нож.
A man in my position might need some place to stash the money. Человеку в моем положении, возможно, потребуется какое-то место, чтобы спрятать деньги.
The plan was for me to disappear with the gear and then stash the bag at the gym. Я должен был исчезнуть вместе со снаряжением, а потом спрятать сумку в спортзале.
Well, then we got to stash coreyand his sister, tanya, somewhere for a bit. Ладно, тогда придется где-то спрятать Кори и Таню на некоторое время.
So the pillow talk wasn't about where to stash the 2.7? Значит, в постели вы не говорили о том, куда спрятать 2.7 мллиона?
Больше примеров...
Запас (примеров 19)
You smoked my month's stash in 4 days. Ты выкурила месячный запас за 4 дня.
Not to be snobby, but I got my own stash. Не хочу показаться надменным, но у меня свой запас.
David Breashears has a stash of oxygen at the South Col that we can use. У Дэвида Бришерса запас кислорода на Южном седле, его можно брать.
And what "The Sergeant's" stash was soaking in... all the way from Tan Son Nhut to Tacoma. И то, что личный запас наркотиков "Сержанта" впитывал... на всем пути от Тан Сон Нхата до Такомы.
How do you know that this contaminated stash came from Florida? Откуда ты знаешь, что этот загрязненный запас наркотиков пришел из Флориды?
Больше примеров...
Прятать (примеров 9)
I was buying clothes, had to stash them under the bed. Я покупала одежду, и должна была прятать ее под кроватью.
I keep a stash of letters from a father who left and never came back. Я продолжаю прятать письма от отца, который ушел и не вернулся.
Luci, if he's the one with the blade, he's much more likely to go on a killing spree than to stash it. Люци, если он - человек с кинжалом, то, намного вероятнее, он пойдет на серию убийств чем будет прятать его.
Now, a lot of people will say you should stash your pills in a prescription bottle that you've already got, but the government's thinking pills already, and if they look in there, you could wind up in prison. Многие считают, что таблетки надо прятать в баночке из-под уже выписанных тебе лекарств, но правительство сразу догадается, и если они туда заглянут, тут же окажешься в тюрьме.
At least Madison was smart enough not to hide her stolen stash in her locker. По крайней мере, Мэдисон была достаточно умна, чтобы не прятать украденное в своем шкафчике.
Больше примеров...
Притон (примеров 13)
That boy who usually guards the stash still AWOL. Этот паренёк, который обычно охраняет притон все еще не появился.
I found a stash of magic like you wouldn't believe. Вы не поверите, но я нашел их магический притон.
Looters missed the stash of food and booze in the basement. Мародеры пропустили целый притон, набитый едой и выпивкой.
Go back to Static, raid the liquor stash. Иди обратно в Статик, набег на притон ликера
I'm telling you... you find Russell and the stash, you can just crank up the foghat and take a run at your lady lawyer friend. Я говорю тебе... найдешь Рассела и его притон, сможешь просто поставить запись "Фогхэт" и заняться своей подружкой адвокатессой.
Больше примеров...
Припрятать (примеров 12)
Figured there weren't many places for him to stash it. Подумал здесь не так много мест, чтобы его припрятать.
Come on, let's find a place to stash the gun in case we get patted down before the buy. Давай найдем место, куда припрятать пистолет, на случай если перед покупкой нас будут обыскивать.
So you wouldn't have any idea where he'd stash 2 million? То есть вы понятия не имеете, где он мог припрятать 2 миллиона?
Or are you going to stash that cake in your locker for later and then pretend you don't know why there are roaches in B-Dorm? Или ты собираешься припрятать этот кекс в своей тумбочке, а потом притвориться, что не знаешь откуда в блоке В тараканы?
And while looking for a spot to stash the refuse... И пока искала, куда бы его припрятать встретила старую подружку.
Больше примеров...
Товар (примеров 7)
Listen up, the minute Nino reveals the stash, we move. Внимание, как только Ниньо показывает товар, мы выдвигаемся.
So, your little girl's boyfriend, how did he end up with the stash? Так, а бойфренд твоей маленькой девочки, как у него оказался товар?
Supplier will meet us at the designated transfer spot and we swap cash for stash. Поставщик встречает нас в условленном месте Берем товар
We stash the goods in their warehouse in Segrate. Товар мы прячем на их складах в Сеграте.
So, down there on Vincent Street, they don't even hide the ground stash anymore. Итак, там, на Винсент Стрит... они даже не прячут товар, готовый к продаже.
Больше примеров...
Тайничок (примеров 1)
Больше примеров...
Наркоту (примеров 3)
You give up the stash or you both die. Не отдашь нам наркоту, то вы оба сдохните.
She used to keep a stash of drugs in the back of it. Она обычно хранила наркоту в нем.
This place is a stash house. В этом доме хранили наркоту и деньги.
Больше примеров...