Английский - русский
Перевод слова Stash

Перевод stash с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Тайник (примеров 90)
You better hope none of them are keeping their stash in their lockers. Тебе лучше надеяться, что ни один из них не хранит свой тайник в своем шкафчике.
What stash is that, Elsie? Что это за тайник, Элси?
How did he know where the stash at? Как он узнал, где находится тайник?
We found Keith's stash; Что же, мы нашли тайник Кита.
Okay, maybe Vargas knows where the stash pad is. Возможно, Варгас знает, где находится тайник.
Больше примеров...
Заначка (примеров 21)
Which is why I keep a stash in the fridge. Поэтому у меня есть заначка в холодильнике.
Surely, you got a stash. Определенно, у вас есть заначка.
Plus I always keep a stash in my golf bag. И к тому же у меня всегда есть заначка в моей сумке для гольфа.
I might have a few extra NZT pills, my own stash. У меня есть несколько таблеток НЗТ, заначка.
Or as in nothing that'd cause him to think that I have a stash at my apartment? Ничего, в смысле НИЧЕГО? Или ничего, которое дало ему повод задуматся что у меня заначка в квартире?
Больше примеров...
Спрятать (примеров 38)
These containers aren't a bad place to stash $1/2 billion in cash. Те контейнеры неплохо подходят, чтобы спрятать полмиллиарда наличными.
He could fit an acetylene torch in one and stash the gold in the other. Он мог поместить ацетиленовую горелку в один и спрятать золото в другой.
We need a place To stash him. Нам нужно место, где его спрятать.
I had to stash her somewhere; her and her dogs, Luke and Dukie. Мне нужно было где то спрятать Ее и ее собак, Дюки и Люки
Should I get copies and stash them in those fake rocks people stash keys in? Может, мне стоит сделать дубликаты и спрятать их под поддельными камнями, как делают все остальные?
Больше примеров...
Запас (примеров 19)
I want to do one last dump of our whole stash. Хочу в последний раз продать весь запас.
You smoked my month's stash in 4 days. Ты выкурила месячный запас за 4 дня.
"Our" stash? "Наш" запас?
Where's your emergency stash? Где твой неприкосновенный запас?
Perfectly good stash of powder here. Тут очень хороший запас пороха.
Больше примеров...
Прятать (примеров 9)
I was buying clothes, had to stash them under the bed. Я покупала одежду, и должна была прятать ее под кроватью.
If it was her idea to bring Pete the money, why stash it here? Если это была её идея, отдать деньги Питу, зачем было прятать их здесь?
Now, a lot of people will say you should stash your pills in a prescription bottle that you've already got, but the government's thinking pills already, and if they look in there, you could wind up in prison. Многие считают, что таблетки надо прятать в баночке из-под уже выписанных тебе лекарств, но правительство сразу догадается, и если они туда заглянут, тут же окажешься в тюрьме.
People there want to see an end to the safe havens that allow corrupt officials to steal public money and stash it abroad. Жители этих стран хотели бы добиться исчезновения убежищ, позволяющих коррумпированным чиновникам красть государственные деньги и прятать их за рубежом.
At least Madison was smart enough not to hide her stolen stash in her locker. По крайней мере, Мэдисон была достаточно умна, чтобы не прятать украденное в своем шкафчике.
Больше примеров...
Притон (примеров 13)
If you can find our killer's stash, I can match it. Если вы найдете притон нашего убийцы, я смогу сопоставить дым.
Looters missed the stash of food and booze in the basement. Мародеры пропустили целый притон, набитый едой и выпивкой.
Go back to Static, raid the liquor stash. Иди обратно в Статик, набег на притон ликера
A Players stash house in Pilsen. Притон Игроков в Пилсен.
I'm telling you... you find Russell and the stash, you can just crank up the foghat and take a run at your lady lawyer friend. Я говорю тебе... найдешь Рассела и его притон, сможешь просто поставить запись "Фогхэт" и заняться своей подружкой адвокатессой.
Больше примеров...
Припрятать (примеров 12)
I'll keep him doped up, I just need a place to stash him. Накачаю его как следует, Нужно только хорошее место, чтоб тело припрятать.
They wanted a place that they could stash him For a few days off the street. Они хотели место, где его можно было бы припрятать на несколько дней.
So you wouldn't have any idea where he'd stash 2 million? То есть вы понятия не имеете, где он мог припрятать 2 миллиона?
Or are you going to stash that cake in your locker for later and then pretend you don't know why there are roaches in B-Dorm? Или ты собираешься припрятать этот кекс в своей тумбочке, а потом притвориться, что не знаешь откуда в блоке В тараканы?
And while looking for a spot to stash the refuse... И пока искала, куда бы его припрятать встретила старую подружку.
Больше примеров...
Товар (примеров 7)
Listen up, the minute Nino reveals the stash, we move. Внимание, как только Ниньо показывает товар, мы выдвигаемся.
So, your little girl's boyfriend, how did he end up with the stash? Так, а бойфренд твоей маленькой девочки, как у него оказался товар?
Supplier will meet us at the designated transfer spot and we swap cash for stash. Поставщик встречает нас в условленном месте Берем товар
The stash will be cash by tomorrow. К завтру товар обернётся в навар.
Where did you stash sawy the stuff? Куда ты спрятала товар?
Больше примеров...
Тайничок (примеров 1)
Больше примеров...
Наркоту (примеров 3)
You give up the stash or you both die. Не отдашь нам наркоту, то вы оба сдохните.
She used to keep a stash of drugs in the back of it. Она обычно хранила наркоту в нем.
This place is a stash house. В этом доме хранили наркоту и деньги.
Больше примеров...