Английский - русский
Перевод слова Stash
Вариант перевода Спрятать

Примеры в контексте "Stash - Спрятать"

Примеры: Stash - Спрятать
If it were smaller, I could stash it somewhere. Если бы он был поменьше, я бы могла его где-нибудь спрятать.
There's nowhere to stash anything. Здесь нет мест, где можно что-то спрятать.
These containers aren't a bad place to stash $1/2 billion in cash. Те контейнеры неплохо подходят, чтобы спрятать полмиллиарда наличными.
Her trip would've provided the privacy and time to kill him and stash him away. Её поездка обеспечила бы секретность и время, чтобы убить его и спрятать подальше.
We think Oscar drove it to Long Island, possibly to stash Alfredo, but beyond that... Думаем, Оскар ездил на ней в Лонг-Айленд, чтобы спрятать Альфредо, но помимо этого...
Plenty of room to stash a hundred million in a panel van. Там полно места, чтобы спрятать сто миллионов.
I know a place that I can stash a body. Я знаю место, где можно спрятать тело.
There are only so many places you could stash something that size. Есть лишь несколько мест куда бы ты мог спрятать что-то такого размера.
He could fit an acetylene torch in one and stash the gold in the other. Он мог поместить ацетиленовую горелку в один и спрятать золото в другой.
He might pat me, so it has to stash in the car. Он может меня обыскать, так что придется спрятать его в машине.
Not a shapeshifter, so you can stash the blade. Не оборотень, так что ты можешь спрятать нож.
Listen, Bobby, I got to stash this ring. Слушай, Бобби, придётся мне спрятать кольцо.
We have to stash him somewhere until we figure this out. Мы должны спрятать его где-нибудь пока не выясним, в чем дело.
We need a place To stash him. Нам нужно место, где его спрятать.
A man in my position might need some place to stash the money. Человеку в моем положении, возможно, потребуется какое-то место, чтобы спрятать деньги.
Maybe she came to stash something in the trunk. Может быть она пришла сюда, чтобы спрятать что-то в багажнике?
The plan was for me to disappear with the gear and then stash the bag at the gym. Я должен был исчезнуть вместе со снаряжением, а потом спрятать сумку в спортзале.
Where else would he stash something? Где еще он мог спрятать что-то?
Any chance we can stash it? Есть хоть какая-то надежда, что мы сможем это спрятать?
They're here to meet the plane, break the heroin down, and stash it in their bikes for distribution. Они приедут сюда, чтобы встретить самолет, забрать героин, и спрятать их в мотоциклы для дальнейшей продажи.
After she left the squat, she needed a secure location to stash the money until the deal was in place. После того, как она ушла из притона, ей нужно было надёжное место спрятать деньги, пока не состоится сделка.
Me and Molly, we came into some money, a lot of money, and just needed a place to stash it, that's all. Я и Молли, мы получили наследство, много денег и просто хотели где-то спрятать их, это все.
I needed to get out fast, stash the money. Я должен был как можно быстрее сбежать и спрятать деньги
When Naomi started modeling as a teenager, he didn't want her on the underground without any protection, so he taught her to cut a tiny piece of the lining in her jacket to stash pepper spray. Когда Наоми подростком начала карьеру модели, он не хотел, чтобы она ездила в метро без защиты, поэтому научил ее вырезать клочок подкладки куртки, чтобы спрятать перцовый спрей.
I just spoke to Natalie a half an hour ago. I explained to her how I was your new assistant and I needed to stash her in a motel until you'd visit her. Полчаса назад я разговаривал с Натали я объяснил ей, что я ваш новый асисстент и мне нужно было спрятать ее, в мотеле до тех пор пока вы с ней не встретитесь.