I'm betting that's the stash house. |
Уверен, тайник в этом доме. |
And I'll bet a bottle of Beau James' whiskey that someone was trying to make their way back to the mayor's stash, just like we are. |
И я бы поставил бутылку виски Красавчика Джеймса на то, что кто-то спустя годы пытался проникнуть в тайник мэра, прямо как мы. |
What stash is that, Elsie? |
Что это за тайник, Элси? |
Either Booth is using his kid's house as a stash spot without his knowledge, or father and son are a lot closer than anyone thought. |
Либо Бут использует дом сына в качестве тайник, без его ведома, либо отец и сын намного ближе, чем все думают. |
For years he went on how he'd got this huge stash hidden away. |
Многие годы он твердил, что спрятал огромный тайник. |
We're on the main stash, right? |
Мы нашли главный тайник, верно? |
He had a stash space, but it was empty. |
У него был тайник, но он был пуст. |
When the feds went in after the arrests, they found a weapons stash and, like, a zillion connections to other Al-Qaeda operatives, so... |
Когда после ареста, за дело взялось ФБР, они нашли тайник с оружием и огромное количество связей с другими членами Аль-Каиды, так что... |
And neither does the stash of automatic weapons in your car? |
А как же тайник с автоматическим оружием в вашем автомобиле? |
Who keeps a spy stash in a laser tag arena? |
Кому нужен шпионский тайник в лазерном тире? |
You should keep an emergency stash for people who just got dumped. |
Вы должны иметь экстренный тайник для людей, которых только что бросили |
How did he know where the stash at? |
Как он узнал, где находится тайник? |
You saying the stash is across the street in the low-rises? |
Говоришь, тайник у них через улицу, в малоэтажках? |
Which means we find Pena's coin stash, we'll find Espo. |
Значит, если найдем тайник Пеньи, найдем Эспозито. |
When's the last time someone checked the stash on the bus? |
Когда в последний раз проверяли тайник в автобусе? |
Do you have any idea where Lara's stash spot was? |
Не знаете, где был тайник Лоры? |
And if he knows where the Barksdale stash is... he probably knows a whole lot more. |
Поскольку он знает где тайник Барксдейла... он, вероятно знает гораздо больше. |
And every time we move the stash... we got to move a little muscle with it to protect it. |
И каждый раз, когда мы перемещаем тайник... нам нужно, чтобы его сопровождали боевики, для защиты. |
And yet I phoned you to tell you about the stash, didn't I? |
И все же я позвонила тебе, чтобы рассказать о том, где тайник? |
He better not be long, 'cause I don't know where the stash is... and if they dragging us all over this part of town - |
Лучше бы он вернулся поскорее, потому, что я не знаю где тайник... и если они таскают нас по по этому району - |
We had this as a stash house? |
По нашим сведениям, здесь должен быть тайник? |
So y'all think that he's taking the re-up order... and that the stash is somewhere near the Mondo Mart, right? |
Так вы думаете, он получает заказ на поставку... и тайник находится где-то в районе Мондо Март? |
Focus on the phrase, "Stash house." |
Сосредоточься на слове "тайник". |
ETHAN KEPT A STASH OF MEDICAL SUPPLIES NEAR THE CAVES WHERE YOU USED TO LIVE. |
У Этана был тайник с лекарствами около пещер где вы жили. |
I keep a stash. |
У меня есть тайник. |