Английский - русский
Перевод слова Stash
Вариант перевода Запас

Примеры в контексте "Stash - Запас"

Примеры: Stash - Запас
I want to do one last dump of our whole stash. Хочу в последний раз продать весь запас.
They fronted him a huge stash. Они дали ему вперед огромный запас.
You smoked my month's stash in 4 days. Ты выкурила месячный запас за 4 дня.
My own stash, I guess you could call it. Мой личный запас, думаю, так это можно назвать.
Not to be snobby, but I got my own stash. Не хочу показаться надменным, но у меня свой запас.
David Breashears has a stash of oxygen at the South Col that we can use. У Дэвида Бришерса запас кислорода на Южном седле, его можно брать.
I was no dealer, but... they searched my boat and they happened to find a big stash. Я не торговал, но они обыскали мою лодку и нашли большой запас.
I heard about this church on highway 12, and they had a stash of free anti-depressants for vets in need. Я слышал о церкви на трассе 12, и что у них есть запас бесплатных антидепрессантов для нуждающихся ветеранов.
We've got the entire town's supply of vervain, including the stash found in the Salvatore house. В наших распоряжениях полный городской запас вербены, И даже запас, найденный в дома Сальваторе.
A stash can be used in combination with more than two hash functions or with blocked cuckoo hashing to achieve both high load factors and small failure rates. Запас можно использовать в комбинации с более чем двумя хеш-функциями или с блоковым кукушкиным хешированием для получения как высокой степени загрузки, так и малого числа неудач вставки.
I was looking for an aspirin stash. Я ищу запас аспирина.
"Our" stash? "Наш" запас?
Where's your emergency stash? Где твой неприкосновенный запас?
Perfectly good stash of powder here. Тут очень хороший запас пороха.
Let me have the stash of my medicine. Дай мне лекарства про запас.
And what "The Sergeant's" stash was soaking in... all the way from Tan Son Nhut to Tacoma. И то, что личный запас наркотиков "Сержанта" впитывал... на всем пути от Тан Сон Нхата до Такомы.
Facebook's stash of personal information is so encyclopedic, says Bartlett, that the researchers could simply use the site's advertising tool to pinpoint their desired demographic with scientific accuracy - the way marketers have been doing for years. Запас персональных данных на Фейсбуке настолько велик, говорит Бартлетт, что исследователи могли бы с легкостью использовать рекламный инструмент сайта, чтобы выделить необходимую демографическую группу с научной точностью - что маркетологи и делают уже несколько лет.
Looks like he was traveling with his whole stash. Похоже, он таскал с собой весь свой запас.
How do you know that this contaminated stash came from Florida? Откуда ты знаешь, что этот загрязненный запас наркотиков пришел из Флориды?