Английский - русский
Перевод слова Stark
Вариант перевода Старку

Примеры в контексте "Stark - Старку"

Примеры: Stark - Старку
Lord Stark's lucky he still has a head. лорду Старку повезло, что его не казнили.
Was it Ned Stark's pleasure to make you his daughter? Неду Старку нравилось рядить тебя, как свою дочурку?
Every time I use it, it'll be like cutting off Ned Stark's head all over again. Извлекая его из ножен, я буду вспоминать, как срубили голову Неду Старку.
After an extended period, and severe damage thanks to Daniel Drumm the New Avengers dissolve, and Cage sells the mansion back to Stark for five dollars. После продолжительного периода и тяжелого урона благодаря Дэниелу Драмму Новые Мстители растворяются, а Кейдж продает особняк обратно Старку за пять долларов.
He later kidnaps Arya to ransom her to her brother Robb Stark and hopes to earn a place in Robb's service. Позже он похищает Арью, чтобы отдать её Роббу Старку за выкуп, и надеется получить место в гвардии Робба.
Anthony Stark has created a sword with untold possibilities. Энтони Старку удалось создать меч, чья мощь безгранична!
I could not help Lord Stark. Я не смог помочь лорду Старку,
Margaret Carter, you're under arrest for treason, espionage, and aiding and abetting public enemy number one, Howard Stark. Маргарет Картер, арестованы за измену шпионаж, а также соучастие и пособничество особо опасному преступнику номер один, Говарду Старку.
You didn't call Stark again, did you? Ты же не звонила Старку снова?
It is my honour to be here today to present these distinguished awards to Lieutenant Colonel James Rhodes and Mr Tony Stark, who is, of course, a national treasure. Для меня честь присутствовать здесь, чтобы вручить высокие награды подполковнику Джеймсу Роудсу и мистеру Тони Старку, который, несомненно, является национальным достоянием.
If you have the package, get it to Stark! Если груз у вас, доставьте Старку! Быстро!
If you have the package, get it to Stark! Если посылка у тебя, доставь её Старку, живо!
If you serve me as loyally as you served Ned Stark, I will be as good to you as he ever was. Если вы все будете служить мне столь же преданно, как Неду Старку, я буду обращаться с вами не хуже него.
Ladies and gentlemen, it is my honor... to present this year's Apogee Award... to Mr. Tony Stark. Дамы и господа, для меня огромная честь вручить сегодняшнюю ежегодную Премию Успеха мистеру Тони Старку!
Tony Stark is told of two alternate ways the Civil War could have concluded: The first is detailed in, "What if Captain America led all the heroes against the Registration Act?" Он рассказывает Старку о двух возможных вариантах завершения Гражданской войны: What If Captain America led all the heroes against the Registration Act? (русск.
Ladies and gentlemen, it is my honour to present this year's Apogee Award to Mr Tony Stark. Леди и джентльмены, для меня честь объявить, что ежегодный приз "Апогей" достаётся м-ру Тони Старку!
Instead they were saying, Why should we care about her hero's journey in her own title when she's obviously gotten over her hostility toward Stark over in Hulk? Вместо этого они говорят: "Почему мы должны заботиться о путешествии героини в её собственной серии, когда она, очевидно, проявила враждебность по отношению к Старку в '"Халке"? "»
You have to get the Cradle to Stark. Нужно доставить Контейнер Старку.
You're going back to Stark? Ты возвращаешься к Старку?
Now, the weapons that belonged to Howard Stark... Оружие, принадлежащее Говарду Старку...
Belongs to Howard Stark. Он принадлежит Говарду Старку.
I don't serve Lord Stark. Я не служу лорду Старку.
Why didn't you tell Lord Stark? Почему не сказал лорду Старку?
Any luck on Bobby Stark? Есть что-нибудь по Бобби Старку?
Mr Stark displays compulsive behaviour. Мистеру Старку присуще компульсивное поведение.