Okay, well, I think I have to go to a Starbucks to study because I'm, like, in the middle of exams and I just, like, can't work here anymore. |
Ладно, думаю, я пойду в Старбакс поучиться, потому что у меня типа экзамены в разгаре, а здесь я больше не могу находиться. |
But surround the brewing of that coffee with the ambiance of a Starbucks, with the authentic cedar that goes inside of there, and now, because of that authentic experience, you can charge two, three, four, five dollars for a cup of coffee. |
Но окружите приготовление этого кофе той атмосферой, которая существует в Старбакс, с запахом настоящего кедра, который здесь распространяется, и теперь, лишь благодаря созданию столь аутентичного впечатления, можно брать два, три, четыре, пять долларов за чашечку кофе. |
Trying to think about how a 404 felt, and it would be like if you went to Starbucks and there's the guy behind the counter and you're over there and there's no skim milk. |
Страница 404 сравнима с тем, как если бы вы зашли в Старбакс, за прилавком стоит парень, и вы не можете найти обезжиренное молоко. |
Did you know it takes six years of coffee-making experience to work at Starbucks? |
Ты знал, что необходимо иметь 6-летний опыт варки кофе, чтобы работать в "Старбакс"? |
Five years ago, I kept Starbucks out, a year ago, Wal-Mart. |
Пять лет назад я не пустил сюда "Старбакс", год назад - "Уол-Март". |
At the gate, I'll follow you into the terminal, we'll hit Starbucks, grab a couple of lattes, kill ten, 15 minutes till I get the call that Keefe's been taken out. |
После выхода я пройду за тобой в терминал, зайдём в Старбакс, выпьем по латте, убьём минут 10-15, потом мне звякнут насчёт Кифа. |
Valerie, even though you're a Starbucks girl, and I'm a Seattle's best guy, |
Валери, даже если ты официантка из Старбакс, а я работник месяца из кафе Сиетл, |
Like, where you at, Starbucks? |
"Старбакс", не щёлкая клювом! |
I don't even think they've heard of Starbucks, man. |
ОНИ ТУТ И ПРО "СТАРБАКС" НЕ В КУРСЕ. |
Next stop, Starbucks. |
Можно идти работать в "Старбакс". |