Английский - русский
Перевод слова Starbucks
Вариант перевода Старбакс

Примеры в контексте "Starbucks - Старбакс"

Все варианты переводов "Starbucks":
Примеры: Starbucks - Старбакс
They got a big Starbucks there. У них там большой "Старбакс".
Today Starbucks offers premium quality coffee... at affordable prices. Сегодня компания "Старбакс" предлагает превосходный кофе по доступным ценам.
Five dollar Starbucks gift card - very thoughtful. Пятидолларовая подарочная карта "Старбакс" - какая забота.
Well, now it's a Starbucks. Ну, теперь это "Старбакс".
That building is also a Starbucks. В этом здании тоже "Старбакс".
You're a long way from Starbucks. Далеко ты забрался от "Старбакс".
They just don't want another Starbucks on their corner. Они просто не хотят видеть еще один Старбакс через дорогу.
No, we're going to Starbucks. Нет, мы... идем в "Старбакс".
In this town, the 12 people that still eat carbs buy muffins at Starbucks. А те 12 людей в этом городе, что ещё едят углеводы, покупают кексы в "Старбакс".
And I can't believe you refused to sleep at Starbucks tonight to give us some privacy. А мне не верится, что ты отказалась переночевать сегодня в "Старбакс", чтобы дать нам побыть наедине.
I am the manager at the Starbucks where he worked. Я менеджер в "Старбакс", где он работал.
I was looking for a Starbucks, actually. Вообще-то, я искала "Старбакс".
Sorry, Abbi, I broke your Starbucks gift card. Извини, Эбби, я сломал твою подарочную карту "Старбакс."
This is the first time I've had Starbucks since I can remember. Не могу вспомнить, когда я в последний раз была в Старбакс.
NEXT WE CAN TAKE ON STARBUCKS. А потом мы захватим "Старбакс".
I spent four months in Starbucks, making coffee for kids and guys who used to work for me. Я четыре месяца проработал в "Старбакс", готовя кофе для детей и тех, кто когда-то работал на меня.
No, I mean, is there a Starbucks on board? Нет, где Кафе Старбакс на корабле?
Isn't there, like, a Starbucks bathroom around here or something we could use? Тут есть где-нибудь Старбакс или что-нибудь, мы бы могли воспользоваться их уборной.
What's this look like to you, a Starbucks? Это что, по-твоему, "Старбакс"?
Cross Creek, for a Starbucks run, or something like that, that'd be nice. "Кросс Грик", "Старбакс" или что-то в этом роде, будет превосходно.
We... we'd go clubbing and... go to parties and, you know, Starbucks. Мы... мы ходили вместе по клубам и... на вечеринки и, ну, там, в Старбакс.
I got me Starbucks napkins! У меня есть салфетки из Старбакс!
Petula's at Starbucks. Петула в "Старбакс".
That's Starbucks, guys. Это фирмы Старбакс, ребята.
Come on, Starbucks. Вперёд, Старбакс Охота начинается