I go to Starbucks now. |
Теперь я хожу только в Старбакс. |
THERE'S A STARBUCKS IN HERE? |
Тут есть "Старбакс"? |
So, I go into, like, a Starbucks, you know, Starbucks. |
Короче, захожу я в "Старбакс", ну знаешь, "Старбакс". |
That's why you have companies like Starbucks, right, that doesn't advertise at all. |
Поэтому существуют такие компании, как Старбакс, которые вовсе себя не рекламируют. |
I can't even get a coffee date at Starbucks. |
Я даже не могу никого пригласить на чашечку кофе в Старбакс. |
We met at the Starbucks. |
! Мы познакомились в Старбакс. |
Starbucks closes at 7. |
Старбакс закрывается в 7. |
Our artists have been giving back to the community as part of Starbucks global month of service. |
Наши артисты помогали обществу в рамках глобального месяца поддержки от Старбакс. |
Been jonesing for a Starbucks since I got here. |
Так и не нашёл Старбакс, хотя и искал с первого дня, как приехал. |
ZK: It was like six months ago that Keith and I were out in L.A., and we were at Starbucks having coffee with Roman Coppola. |
ЗК: Примерно шесть месяцев назад Кейт и я были в Лос-Анжелесе, пили кофе в Старбакс с Романом Копполой. |
I'll pick up the new Starbucks sampler featuring Sade. |
А я стырю в Старбакс бесплатный диск с Шаде. |
I walked into a Starbucks, There were all these little girls sitting around like a cyber witch's coven. |
Захожу я в Старбакс, а там сидит кучка маленьких девочек, устроили что-то типа шабаша кибер-ведьм. |
Now I don't know about you, but I go to Starbucks and Pete's and places like that, and venti latte in San Francisco is five dollars. |
Я не знаю как вы, но когда я иду в Старбакс и Питс и места подобные им, и Венти латтэ в Сан Франциско - это стоит пять долларов. |
Okay, okay, Starbucks. |
Ясно, понял. "Старбакс". |
Went out for a Starbucks. |
Вышел за кофе в Старбакс. |
But Connor told her they could stop at the bike store after they raced to Starbucks for tea. |
Но Коннор предложил сгонять наперегонки в "Старбакс" выпить чаю, а потом заехать в веломагазин. |
If we shift our resources... away from evil empires and towards Starbucks... we can increase our profits five-fold. |
Доктор Зло, если мы сократим расходы на создание злодейской империи и вложимся в "Старбакс" мы увеличим наши доходы впятеро. |
The first Starbucks store was located in Seattle at 2000 Western Avenue from 1971-1976. |
Первое заведение «Старбакс» в 1971-1976 годах располагалось на Вестерн-авеню, 2000. |
We stopped at Starbucks and I got a Grande Mocha Frappuccino. |
Мы остановились в "Старбакс", я взяла большой мокка фраппучинно. Эмили взяла большой чай. |
Apparently, they made a Starbucks run while they were planning the heist. |
Очевидно, они забегали в "Старбакс", пока планировали ограбление. |
Fill a Starbucks cup with vodka. |
налейте водки в стакан из "Старбакс". |
A Starbucks gift card is nothing to sneeze at. |
Карта Старбакс в подарок- это не так уж и плохо. |
That might've meant more to him than a new Starbucks. |
Он боялся не только увидеть очередной Старбакс за углом. |
This is exactly what happened with my Starbucks barista guy. |
С тем парнем-бариста из "Старбакс" вышло то же самое. |
I talked to my therapist... Roy, you know, down at the Starbucks. |
Я говорил со своим психологом... ну, знаешь, с Роем из кофейни "Старбакс". |