| How long you want me to stall 'em? | На сколько мне их задержать? |
| Can you stall them a bit? | Ты можешь их задержать? |
| You'll have to stall him. | Ты должен задержать его. |
| So why not stall them? | Может, лучше их задержать? |
| I can stall them. | Я могу их задержать. |
| Beckett told me to stall her. | Беккет сказала мне задержать её. |
| We got to stall him. | Нам нужно его задержать. |
| Look, I knew I couldn't stall the suspect long enough for backup to arrive. | Слушайте, я знаю, что не смог бы задержать его до прибытия подмоги. |
| And as my assistant, your job is to stall for me. | И это твоя работа, как моего помощика, задержать их. |
| Your Honor, is that the replacement barbiturate is just as effective, and that Mr. Gardner is merely attempting to stall an execution that, over ten years, has resisted every appeal. | Ваша честь, что барбитурат, предлагаемый на замену так же эффективен, и что мистер Гарднер всего лишь пытается задержать казнь, решение о которой выдерживало все апеляции на протяжении 10 лет. |
| Tell the control tower to stall him if he tries to take off. | Сообщи на диспетчерскую вышку задержать его. |
| You're going to have to stall them. | Я предупрежу моих людей, ну, а ты... должен будешь из как-то задержать. |
| I tried to stall as long as I could. | Я пытался задержать его, как мог. |
| She just has to stall the operation a bit. | Она должна не на долго задержать операцию. |
| I'll have my men on the alert, but you'll have to stall them. | Я предупрежу моих людей, ну, а ты... должен будешь из как-то задержать. |
| Go stall 'em for 20 minutes and pray that it's not too damp in here. | Я собираюсь задержать их минут на 20 и молиться, что порох не совсем отсырел. |
| Look, I can stall for a while, But you'll have to let them know We're going to be early. | Я еще немного могу его задержать, но сообщи им, что мы придем раньше. |
| Can you just stall for 10 minutes or something? | Судья, вы можете задержать бой на 10 минут. |
| You asked me to stall! | Ты просил задержать корабль! |
| You have to stall. | Ты должен задержать ее. |
| You've got to stall. | Ты можешь его задержать. |
| In Angola, we continue to be concerned by the manoeuvres of UNITA to stall the process of implementation of the Lusaka accords. | В Анголе нас продолжают тревожить маневры Национального союза за полную независимость Анголы (УНИТА), направленные на то, чтобы задержать процесс осуществления Лусакских соглашений. |