Английский - русский
Перевод слова Stall
Вариант перевода Задержать

Примеры в контексте "Stall - Задержать"

Примеры: Stall - Задержать
How long you want me to stall 'em? На сколько мне их задержать?
Can you stall them a bit? Ты можешь их задержать?
You'll have to stall him. Ты должен задержать его.
So why not stall them? Может, лучше их задержать?
I can stall them. Я могу их задержать.
Beckett told me to stall her. Беккет сказала мне задержать её.
We got to stall him. Нам нужно его задержать.
Look, I knew I couldn't stall the suspect long enough for backup to arrive. Слушайте, я знаю, что не смог бы задержать его до прибытия подмоги.
And as my assistant, your job is to stall for me. И это твоя работа, как моего помощика, задержать их.
Your Honor, is that the replacement barbiturate is just as effective, and that Mr. Gardner is merely attempting to stall an execution that, over ten years, has resisted every appeal. Ваша честь, что барбитурат, предлагаемый на замену так же эффективен, и что мистер Гарднер всего лишь пытается задержать казнь, решение о которой выдерживало все апеляции на протяжении 10 лет.
Tell the control tower to stall him if he tries to take off. Сообщи на диспетчерскую вышку задержать его.
You're going to have to stall them. Я предупрежу моих людей, ну, а ты... должен будешь из как-то задержать.
I tried to stall as long as I could. Я пытался задержать его, как мог.
She just has to stall the operation a bit. Она должна не на долго задержать операцию.
I'll have my men on the alert, but you'll have to stall them. Я предупрежу моих людей, ну, а ты... должен будешь из как-то задержать.
Go stall 'em for 20 minutes and pray that it's not too damp in here. Я собираюсь задержать их минут на 20 и молиться, что порох не совсем отсырел.
Look, I can stall for a while, But you'll have to let them know We're going to be early. Я еще немного могу его задержать, но сообщи им, что мы придем раньше.
Can you just stall for 10 minutes or something? Судья, вы можете задержать бой на 10 минут.
You asked me to stall! Ты просил задержать корабль!
You have to stall. Ты должен задержать ее.
You've got to stall. Ты можешь его задержать.
In Angola, we continue to be concerned by the manoeuvres of UNITA to stall the process of implementation of the Lusaka accords. В Анголе нас продолжают тревожить маневры Национального союза за полную независимость Анголы (УНИТА), направленные на то, чтобы задержать процесс осуществления Лусакских соглашений.