Примеры в контексте "Ssr - Шрк"

Примеры: Ssr - Шрк
Likewise, the SSR is required, as a radio broadcasting company, to broadcast special radio programmes in each of the national languages. Аналогичным образом ШРК как радиовещательная компания обязана передавать специальные радиопрограммы на каждом из государственных языков.
The SSR also broadcast a large number of feature films, in particular Swiss productions. ШРК также демонстрирует большое количество полнометражных фильмов, в частности, швейцарского производства.
The SSR offers three separate programme schedules in each of the three official languages in order to cater to all its listeners' tastes. ШРК транслирует три отдельные программы на каждом из трех государственных языков, с тем чтобы удовлетворять запросы всех радиослушателей.
At the national level and at that of the linguistic regions, other broadcasters are only admitted provided they do not interfere unduly with the SSR in the accomplishment of its complex mandate. На уровне страны и языковых районов другие компании получают лицензию лишь при условии, если их деятельность серьезно не препятствует ШРК в выполнении ее комплексной задачи.
A system of internal budgetary adjustment within the SSR ensures adequate financing for the Romansch and Ticino channels, which have low audience ratings. Действующая внутри ШРК система пропорционального распределения средств позволяет обеспечивать финансирование франкоязычного и италоязычного телевидения, численность аудитории которых невелика.
The Federal Act on radio broadcasting, for example, stipulates that the Swiss Radio Broadcasting Corporation (SSR) should give preference to Swiss cinema (art. 3, para. 1 (e), and art. 26, para. 3, LRTV). Так, согласно федеральному закону о радиовещании, Швейцарская радиовещательная компания (ШРК) содействует развитию национальной кинематографии (подпункт е) пункта 1 статьи 3 и пункт 3 статьи 26 ЗРТВ).
The SSR has held a public-service concession since 1931. ШРК имеет государственную лицензию с 1931 года.
Generally speaking, the three radio stations devote a good deal of airtime to music, which accounts for two thirds of total SSR air time. В целом музыка занимает значительную часть всех трех радиопрограмм - на ее долю приходится две трети эфирного времени ШРК.
In terms of airtime, these stations play a secondary role to that of the SSR. По количеству радиослушателей они занимают второе место после ШРК.
The SSR thus provides a schedule of programmes for each of these three language regions. Таким образом, ШРК передает телевизионные программы для каждого из своих трех языковых районов.
The LRTV also allows concessions to be granted to other broadcasters in accordance with a hierarchical model which assigns special status to the SSR. При этом ЗРТВ предусматривает выдачу лицензий другим вещательным компаниям в соответствии с "системой уровней", наделяющей ШРК особым статусом.