Presently attempting to negotiate the return of his property from the SSR. |
В настоящее время он ведёт переговоры о том, чтобы забрать свою собственность у СНР. |
"do I want to be the former chief of the SSR or the current muckety-muck of the next big thing?" |
"Хочу ли я быть бывшим начальником СНР или большим боссом в дальнейшем?" |
He's very eager to cooperate with the SSR in any way he can. |
Он жаждет сотрудничать с СНР любым возможным путём. |
The SSR could use your help fighting Leviathan. |
СНР пригодилась бы ваша помощь в борьбе с Левиафаном. |
I'll be taking over SSR L.A. Operations for the foreseeable future. |
Я займусь делами СНР в Лос-Анджелесе в ближайшем обозримом будущем. |
Or is your service not needed at the SSR? |
или СНР не нуждается в вашей работе? Шеф, Лос |
Or is the SSR no longer in that business? |
Или СНР этим больше не занимается? |
The SSR came on board because a body of water froze during a heat wave. |
СНР привлекли к делу, потому что вода замерзла во время тепловой волны. |
The SSR came on board because a body of water froze during a heat wave. |
СНР включилось в дело, потому что тело замерзло в воде во время жары. |
Sir, I know the timing isn't great, but I need you to authorize clearance so I can access redacted SSR... |
Сэр, я знаю, у нас нет времени, но вы должны дать мне допуск к секретным файлам СНР... |
And what does the SSR have in you? |
А Вы зачем нужны СНР? |