Примеры в контексте "Squirrel - Белка"

Все варианты переводов "Squirrel":
Примеры: Squirrel - Белка
So does squirrel need key? Так что надо ли белка ключ?
That squirrel is obviously nuts. Эта белка совершенно очевидно ааАРЕХнулась.
Doctor, is the squirrel going to live? Доктор, белка будет жить?
Doctor, how's the squirrel? Доктор, как там белка?
It's a severely injured squirrel. Это серьезно раненая белка.
I think this squirrel's asleep. Кажется, эта белка уснула.
No, it's not squirrel! Нет, это не белка!
I think that was a squirrel. Думаю, это была белка.
The-the squirrel doesn't even sound hopeful. Белка не выглядит оптимистичной.
Why does a squirrel swim on its back? Почему белка плавает на спине?
To your right, a flattened squirrel. Справа находится раздавленная белка.
I reckon that's squirrel. Думаю, это белка.
I think it's a squirrel. Я думаю, это белка.
It was a squirrel. Да это же белка!
A moose and a flying squirrel. Лось и летающая белка.
This bullet isn't powerful enough to take down anything bigger than a squirrel. Пуля не достаточно мощна что бы убить что то больше чем белка.
There was Squirrely the squirrel, Rabbity the rabbit, Была Белочка белка, Крольченок кролик,
There was a pure white kitchen, where Hankishi the squirrel and Yuuri the bear were working hard to make apple pies. А за ним была чистая белая кухня, где усердно трудились белка Ханкиши и медведь Юри, выпекая яблочные пироги.
What we're going for here is a vicious, man-eating, rabid squirrel. НАм нужна грязная, кусающая и бешеная белка!
What if the tree you cut down was the tree that that squirrel raised his kids in? Что, если вырубленное дерево было деревом, на котором белка растила детенышей?
"Mrs. squirrel, if your husband is just" "laying around the tree all day" "while you're out slaving away" Миссис белка, если ваш муж валяется на дереве весь день, пока вы там пашете, чтобы добыть орехов для пропитания, то вы легко отделались, дорогая.
Treebeard's statement is corroborated by Elrond: "Time was when a squirrel could go from tree to tree from what is now the Shire to Dunland west of Isengard." Мысль Древоборода подтвердил Элронд: «Было время, когда белка могла, перепрыгивая с дерева на дерево, добраться от того, что теперь именуется Широм, до Дунланда к западу от Изенгарда».
She's very smart, she's sharp as a squirrel! Она схватывает все на лету, как белка.
And Zuckerberg said, "A squirrel dying in your front yard may be more relevant to your interests right now than people dying in Africa." На что Цукерберг ответил, "Белка, сдохшая у вас во дворе, может быть куда более релевантной для вас на данный момент, чем люди, умирающие в Африке."
It's also known as a ground squirrel. Её называют также земляная белка.