| I knew a squirrel didn't swipe it off a window sill. | Я знал, что белка не крала его с подоконника. |
| That squirrel was trying to blow up the nut store, and Precious stopped him! | Та белка пыталась взорвать орехи. А Золотце ее остановила. |
| He go up there like a squirrel! | Он вскочит туда как белка! - Оле? |
| Where do you get your financial advice - squirrel? | Кто у тебя финансовый консультант - белка? |
| What is it - hutch, the injured squirrel? | И что это - Хатч, раненая белка? |
| That's not a squirrel, that's my wife. | Это не белка, это моя жена. |
| That poor squirrel was no good at all to Hank because he didn't know what to do with it. | Та бедная белка была вообще бесполезна для Хэнка, потому что он не знал что с неё делать. |
| Dinah Soar, the newcomer Grasshopper, the squirrel Monkey Joe, and Doorman are all killed, and Mr. Immortal commits suicide. | Без сомнения, Дина Соар, новичок Кузнечик, белка Манки Джо и Привратник были убиты, а Мистер Бессмертный покончил с собой. |
| Okay, you're making me sound like an evil, rabid squirrel. | Так, из-за тебя я чувствую себя как злая, бешеная белка. |
| That's where the squirrel attacked us! | Это здесь, где белка атаковала нас! |
| Okay, so this morning, a squirrel stole my toothbrush. | Итак, сегодня утром белка украла мою зубную щетку |
| If you want to come to my place, I've got a squirrel in a shoebox. | У меня дома есть белка в обувной коробке, так что если тебе захочется зайти ко мне... |
| Elk, deer, raccoon, squirrel, and a bear. | Лось, олень, енот, белка, медведь. |
| So, are the squirrel and the rabbit... they're friends? | То есть эта белка и кролик... они друзья? |
| There is a squirrel with the head of a chicken, and with fly wings and everything... | Там белка с головой курицы и летающая крылья там, всё... |
| Well, why didn't the third squirrel use it again in 2015? | Погоди, а почему третья белка не воспользовалась им снова в 2015? |
| Well, the squirrel kept scurrying and the hawk kept clawing. | Белка всё скакала по студии, а сокол всё пытался поймать её когтями. |
| ' "'Of course I'll share with you all,'"said the squirrel. | "Конечно я поделюсь со всеми вами", сказала белка. |
| Do you think it was a squirrel that did this? | А ты думаеш белка Сделала это? |
| He just keeps it hidden away like a squirrel with his acorns. | Просто он скрывает это, словно белка свои желуди |
| Whole world's a tree, Raylan. I'm just a squirrel trying to get a nut. | Весь мир, Рэйлан, - это дерево, а я лишь белка, тянущаяся за орехом. |
| Chummie, the squirrel, just acts on his own? | Чамми, белка, просто действует сам по себе? |
| The squirrel thinks it's turning the wheel, but if it stops running, its feet get caught in the wires and the squirrel breaks its paws. | Белка думает, что она вращает колесо, но если она перестанет бежать, её лапки запутаются в проволоке и белка поломает себе ноги. |
| The park is always open, and the squirrel is there with rabbit, and squirrel and rabbit are there all the time. | Парк всегда открыт, и белка там с кроликом, и белка с кроликом там постоянно. |
| I think the squirrel should go. | А я думаю, что не подходит белка. |