| What about you, big squirrel? | Как на счет тебя, большая белка? |
| Bart! There's a really mean squirrel in the backyard. | Что на самом деле значит белка на заднем дворе. |
| It was unequivocally not something a squirrel could chew on. | Это однозначно не было чем-то, что белка могла бы прожевать. |
| Although I think a squirrel ate one of them. | Хотя, мне кажется, один из них съела белка. |
| We'll raise it wild, like a squirrel or something. | Он будет расти дикарем, как белка или типа того. |
| Is that a squirrel right there? | Это что, белка там в углу? |
| I was followed most of the way here by a squirrel. | Меня сопровождала на протяжении всего пути сюда белка. |
| Also squirrel, and the odd vole for flavour. | А ещё белка и полёвка для аромата. |
| Mr. Fowler, I have a squirrel here that is a miracle of modern science. | Мистер Фаулер, у меня есть белка, которая является чудом современной науки. |
| And then all of a sudden, this squirrel just popped out. | И там откуда ни возьмись появилась белка. |
| I guess even a blind squirrel can find a nut every once in a while. | Даже слепая белка раз в жизни находит орех. |
| It's probably another scary urban squirrel. | Наверное, еще одна страшная городская белка. |
| I am a crazy rabid squirrel! | Я - сумасшедшая бешеная белка Я хочу печеньки! |
| Holy Toledo. I bet it was that squirrel. | Готов поспорить, это устроила та белка. |
| Sooner or later, a squirrel is bound to scurry across your path. | Рано или поздно тебе обязательно попадется белка. |
| And so, the squirrel decided to climb for his own nuts. | "Итак, белка решила лезть за собственными орешками". |
| You're nutty as a squirrel on those synthetic hormones. | Ты заводная, как белка, на этих синтетических гормонах. |
| I think the squirrel came first, then the raccoon. | Думаю, первой была белка, потом енот. |
| Look, lady, it's a squirrel. | Послушайте, леди, это белка. |
| That's not the same squirrel. | Это не та же самая белка. |
| See, our squirrel sat in my lap for a long ride. | Видишь ли, наша белка снесла мою фару на длинной дистанции. |
| This squirrel named Willie became Timothy's best friend. | Эта белка по имени Вилли Мишки Тедди всегда много значили для него. |
| This guy would steal acorns from a blind squirrel. | Это могут быть золотые орешки, что украла слепая белка. |
| There lives a squirrel, don't you think? | Там живет белка, вам не кажется? |
| For a year after the Marines, you lived up there like an insane squirrel. | После того как ты отслужил морпехом, ты год жил здесь как бешеная белка. |