| There's a squirrel with the head of a chicken and with, like, wings and everything that's just... | Смотри, там белка с куриной головой, крыльями и еще чем-то. |
| And this is a sign for "squirrel." | И этот знак "белка". |
| I'm sorry, Janis, did I just hear them say "rabid squirrel"? | Прошу прощения, Дженис, они правда сказали "бешеная белка"? |
| Did I give up when that squirrel I trained to retrieve you just ran away? | Разве я сдалась когда белка, натренированная чтобы тебя сцапать, сбежала от меня? |
| That squirrel attacked me in my home because it has no fear of humans, because it is Mr. Cullen's pet. | Эта белка напала на меня в моем доме, потому что она не боится людей, потому что ее приручил мистер Колин. |
| It's - it's a dog or a cat or squirrel or something. | Это просто собака, или кошка, или белка, или еще что-то подобное. |
| I propose to you any disease a rat could spread, a squirrel could equally carry. | Предположу, что любую болезнь, которую может разносить крыса, может разносить и белка. |
| I was half expecting "moose and squirrel." | Я ожидал "лось" или "белка". |
| There are nine recognized subspecies including the Kaibab squirrel (S. a. kaibabensis), formerly recognized as a separate species, S. kaibabensis. | Существует девять подвидов, в том числе и кайбабская белка (Sciurus aberti kaibabensis), ранее рассматривавшаяся как отдельный вид: S. a. aberti (Woodhouse). |
| The giant squirrel which was picked up last week by Animal Control... apparently now thinks it's a person. | Гигантская белка, которая, на прошлой недели, была поймана обществом контроля над животными, -Похоже считает себя разумной |
| That's the dove, that's the squirrel, and in that one I just buried your whole shoe. | Ты знаешь, это голубь, это белка и в этой могиле, я просто похоронил всю твою туфлю |
| 'Please,' said the Hopeful Squirrel. | "Пожалуйста", говорила Оптимистичная белка. |
| We got a Hopeful Squirrel book to write. | Нам надо писать новую книгу "Оптимистичная белка". |
| What was that nickname - Squirrel? | Что там была за кликуха - Белка? |
| So, how did Rocky the Flying Squirrel get his uniform? | И как же Рокки Летающая Белка достал форму? |
| Help the Penguins find all the lost treasure of the Golden Squirrel! | Помощь Пингвины найти все потерянные сокровища Золотой Белка! |
| Mr. Squirrel, are you playing hide-and-seek? | Мистер Белка, вы играете в прятки? |
| After the break, a Fort Wayne squirrel who's also... a doctor? | Смотрите после рекламы: белка из Форта Вейна... неужели она ещё и доктор? |
| Just out of curiosity, how did a dead squirrel play into the work you were doing here? | Чисто из любопытства, как мертвая белка помогала тебе в работе? |
| Well, it's called The Hopeful Squirrel. | Книга называется "Оптимистичная белка". |
| also on the moon we have Mr. Squirrel here. | "Также у нас на Луне есть Мистер Белка..." |
| That squirrel can water-ski. | Эта белка катается на водных лыжах! |
| A squirrel hid among the branches. | Белка спряталась в ветвях. |
| I don't think is a squirrel. | По-моему, это не белка. |
| and here's a squirrel. | "И у нас тут белка!" |