| For a year after the Marines, you lived up there like an insane squirrel. | После того как ты отслужил морпехом, ты год жил здесь как бешеная белка. |
| Elk, deer, raccoon, squirrel, and a bear. | Лось, олень, енот, белка, медведь. |
| All you've got is a worn-out rope toy and that squirrel who comes by once a day to taunt you. | У тебя лишь потрепанная веревочная игрушка и белка, ежедневно приходящая тебя дразнить. |
| There was a pure white kitchen, where Hankishi the squirrel and Yuuri the bear were working hard to make apple pies. | А за ним была чистая белая кухня, где усердно трудились белка Ханкиши и медведь Юри, выпекая яблочные пироги. |
| Is the Hopeful Squirrel a boy or a girl? | Оптимистичная белка мальчик или девочка? |
| A squirrel must have piled them up and then got hit by a car. | Наверное его ела белочка, а потом попала под машину. |
| And the squirrel said, "Of course." | А белочка ответила: "Конечно." |
| Where did the squirrel go? | А белочка куда делась? |
| Gina's a sensitive little squirrel when she's on the rag. | Джина чувствительная маленькая белочка, когда с тряпками |
| And so was the squirrel. | И белочка была тоже рада. |
| And here you go, my little squirrel. | И вот держи, мой бельчонок. |
| Well, he's your boyfriend, Aria, he's not a baby squirrel. | Ну, он твой парень, Ария, а не бельчонок. |
| Vesna is even coming with us to the Grenadines, aren't you my little squirrel? | Весна даже едет с нами на Гренадины, не так ли, мой бельчонок? |
| You just told me that it was... this Squirrel fella and his two friends. | Ты же мне только что сказал, что это были этот Бельчонок и двое его корешей. |
| She doesn't even like Squirrel Nutkin, and he's only a picture in a book! | Ей не нравится даже Бельчонок Наткин, хотя он просто картинка в книжке! |
| Surrounded by shrubbery, like a squirrel's office. | Окружен кустарником, прям беличий офис. |
| We need you to take a look at this squirrel artefact. | Мы хотим, чтобы ты взглянул на этот беличий артефакт. |
| Absolutely right, but what a missed chance, it was squirrel fur. | Абсолютно верно, но ты упустил тот факт, что мех был беличий. |
| Go to squirrel court? | Обратишься в беличий суд? |
| We call this the squirrel gene. | Мы называем его "беличий ген". |
| The Squirrel language had also been used for the WiiWare title Final Fantasy Crystal Chronicles: My Life as a King. | Язык программирования Squirrel использован в версии Final Fantasy Crystal Chronicles: My Life as a King для WiiWare. |
| Flett began his career with local groups in Aberdeen such as Cat Squirrel, Once Upon a Band and Pinto. | Флетт начал свою музыкальную карьеру в Абердин с местными группами Cat Squirrel, Once Upon a Band и Pinto. |
| Squirrel and G-Man Twenty Four Hour Party People Plastic Face Carnt Smile (White Out) was the first album by British band Happy Mondays. | Squirrel and G-Man Twenty Four Hour Party People Plastic Face Carnt Smile (White Out) - дебютный студийный альбом британской рок-группы Happy Mondays, вышедший в 1987 году. |
| Godot's developers have stated that many alternative third-party scripting languages (namely, Lua, Python and Squirrel) were tested before deciding that using a custom language allowed for superior optimization and editor integration. | Разработчики Godot заявляли, что была опробована интеграция нескольких внешних скриптовых языков программирования (а именно Lua, Python и Squirrel) прежде чем было принято решение использовать собственный скриптовый язык. |
| An unofficial Mega Drive sequel to these games, titled Squirrel King, was produced by the Taiwanese developer Gamtec. | Неофициальное продолжение серии для Mega Drive под названием Squirrel King было издано компанией Taiwanese и разработано Gamtec. |