We have a window of opportunity now which we would be well advised not to squander. |
Сейчас нам открылись возможности, которые не следовало бы упускать. |
We should no longer squander this opportunity as we have in the past. |
Мы не должны более упускать эту возможность, как мы это делали в прошлом. |
We cannot afford to squander any more opportunities, for tomorrow might be too late. |
Мы больше не можем позволить себе упускать возможности, ибо завтра может оказаться слишком поздно. |
Don't you dare squander another one. |
Не смей упускать еще один. |
You don't want to squander an opportunity like that. |
Не стоит упускать такой шанс. |
Let us declare through this draft resolution our determination not to squander the present opportunity, or to miss out again. |
Давайте посредством данного проекта резолюции заявим о нашей решимости не упустить данную возможность и не упускать возможности впредь. |
We must not squander the opportunity they present to us to address the practical challenges confronting the Programme of Action and its implementation. |
Мы не должны упускать предоставляемую ими возможность для устранения практических проблем, связанных с осуществлением Программы действий. |
Let us not miss this solemn opportunity; let us not squander it in a hasty and inconclusive process. |
Давайте же не будем упускать эту уникальную возможность; давайте не будем понапрасну растрачивать ее на поспешный и незавершенный процесс. |