| Don't let's spoil everything. | Давайте не будем все портить. |
| I shouldn't spoil it by trying to sing. | Думаю не стоит мне все портить своим пением. |
| Please, let's not spoil a beautiful dinner. | Пожалуйста, давай не будем портить прекрасный обед. |
| However, I won't spoil it for you. | Однако, не буду портить вам удовольствие от нее. |
| Mum, let's not spoil... | Мам, давай не будем портить... |
| Let us not spoil their innocent pleasure. | Не будем портить им их невинное удовольствие. |
| And be careful, let's not spoil the day. | И осторожней, не будем портить день. |
| Let's just not spoil a good thing. | Давай не будем портить хорошую вещь. |
| Besides, grandma will spoil you, she'll take you everywhere. | Кроме того, бабушка будет все портить, она достанет тебя везде. |
| Mother, let's not spoil Christmas Eve with pointless discussions. | Мама, давай не будем портить сочельник бессмысленными дискуссиями. |
| You shouldn't spoil him, Bertie. | Не надо портить его, Берти. |
| Let's not spoil the moment. | Давай не будем портить этот миг. |
| And I hate to spoil the ending, but it's really quite tragic. | И я не люблю портить впечатление о конце, но это действительно очень трагично. |
| And you shan't spoil it for me. | И вы не станете все портить. |
| Let's not spoil this societal mosaic. | Давайте не будем портить эту общественную мозаику. |
| Let's not spoil it, okay? | Давай не будем все портить, ладно? |
| Such design decision allows to save place on the outer wall of a building and not to spoil appearance of the building with outer blocks. | Такое конструктивное решение позволяет экономить место на наружной стене здания и не так сильно портить внешний вид наружными блоками. |
| Let's not spoil it by getting all complicated. | Давай не будем все портить, усложняя ситуацию. |
| Sorry to spoil things, boys, but Bane wants these guys to himself. | Жаль портить вам веселье, но Бэйн требует их к себе. |
| I'm sorry to spoil Jim's fantastic voyage, everyone, but we're almost out of gas. | Извиняюсь, но не хотелось бы портить эту фантастическую поездку Джима, но у нас бензин закончился. |
| Why do you have to spoil it for everybody? | Ну кто тебя просил всё портить, а? |
| Why do you have to spoil everything? | Но, что за странное стремление всё портить? |
| I don't mean to spoil the party, but does anyone else notice we're stuck in the middle of the ocean on this couch? | Не хочу портить вам настроение, но вы заметили, что мы посреди океана? |
| This is special, and we're happy, so why spoil it? | Мы вместе, счастливы, зачем всё портить? |
| Let's not spoil it. | Давайте не будем его портить. |