Local development programmes in Eritrea, Sierra Leone, Rwanda, Burundi, Tanzania, Bangladesh and Timor-Leste were evaluated in 2010 as part of the UNCDF SPIRE initiative. |
В 2010 году в рамках инициативы ФКРООН по проведению специальных мероприятий по обзору осуществления проектов была проведена оценка программ развития на местном уровне в Эритрее, Сьерра-Леоне, Руанде, Бурунди, Танзании, Бангладеш и Тиморе-Лешти. |
Where the policy impact has not been as significant as hoped, the SPIRE evaluations suggest that UNCDF needs to do a better job at communicating programme results, and at advocating for change together with its partners. |
В тех случаях, когда воздействие политики не было достаточно серьезным, как это предполагалось, в оценках по результатам специального мероприятия по обзору осуществления проектов было высказано предположение, что ФКРООН необходимо усилить работу по распространению результатов программ и пропагандированию необходимости изменений совместно с его партнерами. |
Highlights of 2010 included a Special Projects Implementation Review Exercise (SPIRE), under which UNCDF commissioned nine full evaluations in 2010, compared with two evaluations and several case studies in 2009. |
К наиболее значимым событиям 2010 года относятся Специальное мероприятие по обзору осуществления проектов (СМООП), в рамках которого ФКРООН провел в 2010 году девять полных оценок по сравнению с двумя оценками и несколькими тематическими исследованиями в 2009 году. |
The 2010 SPIRE exercise found that UNCDF contributions to national policy debates were recognized and appreciated. |
По результатам проведенного в 2010 году специального мероприятия по обзору осуществления проектов было установлено, что вклад ФКРООН в проведение обсуждений по вопросам национальной политики признан и высоко оценивается. |