Lawrence Turner you're under arrest for espionage. |
Лоуренс Тернер... вы арестованы за шпионаж. |
Three days after a conversation in October, 2013, a British aid worker, stationed in Tehran, was arrested for espionage. |
Через З дня после разговора в октябре 2013 года британский сотрудник гуманитарной миссии в Тегеране был арестован за шпионаж. |
So, yes, I would like to amend the charge to economic espionage. |
Так что, да, я бы хотел заменить обвинение на экономический шпионаж. |
Smuggling, extortion, human trafficking, espionage. |
Контрабанда, вымогательство, торговля людьми, шпионаж. |
We're talking about espionage here. |
Я имею в виду, это электронный шпионаж. |
Each discovery, every war, the rise and fall of empires, all turned on cartographic espionage. |
Каждое открытие, каждая война, взлет и падение империй, все включает картографический шпионаж. |
What a tortured, twisted business this espionage is. |
Какое изощрённое, хитрое дело - этот шпионаж. |
Security intelligence pertains to national security threats (e.g., terrorism, espionage). |
Разведка и безопасность связаны с угрозами национальной безопасности (например, терроризм, шпионаж). |
Industrial espionage, to start with. |
Промышленный шпионаж, начнем с него. |
We prevent the whole crime, thwart the entire espionage. |
Мы предотвращаем преступления как таковые, пресекаем шпионаж в целом. |
He currently has no allegiances and is wanted for espionage on four continents. |
На сегодня не числится ни в одной разведслужбе и разыскивается за шпионаж на четырех континентах. |
Shi and Boursicot were each convicted of espionage in 1986 and sentenced to six years in prison. |
В 1986 году Ши и Бурсико были приговорены к 6 годам заключения за шпионаж. |
The charges filed by the US justice department include espionage and theft of government property. |
Обвинения, предъявленные Министерством юстиции США, включают шпионаж и кражу государственной собственности. |
They are making noises about trying this kid for espionage. |
Они намекают, что будут судить его за шпионаж. |
And corporate espionage is the perfect cover. |
А корпоративный шпионаж - идеальное прикрытие. |
It's my first ClosetCon as C.E.O., and I am dealing with corporate espionage. |
Это мой первый Шкаф-Кон в роли генерального директора, а у меня тут корпоративный шпионаж. |
Espionage, sabotage, guerrilla tactics. |
Шпионаж, саботаж, партизанские методы. |
If they don't go down for smuggling, we've got them on espionage and conspiracy. |
Если они не сядут за контрабанду, мы возьмём их за шпионаж и тайный сговор. |
When a secret agent virus infects a bacterium, they do a little espionage. |
Когда бактерию заражает вирус-секретный агент, он проводит небольшой шпионаж. |
Sabotage, espionage, unauthorized entry, burglary. |
Саботаж, шпионаж, незаконное вторжение, кража. |
The offences imputed to him were "counter-revolutionary propaganda, inflammatory delusion and espionage". |
Ему вменялось в вину совершение таких преступлений, как "контрреволюционная пропаганда, распространение клеветнических измышлений и шпионаж". |
Just like I was set up for that espionage charge in 2002. |
Так же, как меня подставили за шпионаж в 2002 году. |
So we cross-referenced prominent members against acts of corporate espionage committed against their former companies. |
Так что мы проверили видных членов на корпоративный шпионаж, совершенный против их бывших компаний. |
Economic espionage is practised against Cuba to hamper our trade operations and prevent the rescheduling of our foreign debt. |
В отношении Кубы осуществляется экономический шпионаж, направленный на подрыв наших экономических операций и предотвращение изменения сроков выплаты нашей иностранной задолженности. |
There must be legally binding assurances that espionage and human intelligence will be expressly excluded from the purview of NTMs. |
Надо иметь юридически связывающие гарантии того, что из сферы действия НТС будут прямо исключены шпионаж и агентурная разведка. |