| On June 14, 2016, Petrin was sentenced to 12 years of imprisonment in a maximum security penal colony and to a fine of 200 thousand rubles for espionage in favor of the US. | 14 июня 2016 года Петрин был осуждён на 12 лет колонии строгого режима с выплатой штрафа в размере 200 тысяч рублей за шпионаж в пользу США. |
| 5.6 The author accepts as self-evident that espionage is not justified by the right to free expression, but contends that this begs the question of his conduct in the particular case. | 5.6 Автор признает как самоочевидное, что шпионаж не может быть оправдан правом на свободное выражение своего мнения, однако утверждает, что в данном конкретном случае это является голословным утверждением в отношении его поведения. |
| In its response to the questionnaire, El Salvador stated that it retains the death penalty for certain offences under military law, namely, treason, espionage and mutiny. | В своих ответах на вопросник Сальвадор сообщил, что сохраняет смертную казнь за некоторые преступления в соответствии с военно-уголовным правом, а именно за государственную измену, шпионаж и военный мятеж. |
| The death penalty was again abolished on 26 May 1947, the strictest sentence becoming 25 years' imprisonment, before it was restored on 12 May 1950: first for treason and espionage, and then for aggravated murder. | Указом Президиума Верховного Совета СССР от 26 мая 1947 года была отменена смертная казнь, однако уже в 1950 году она была восстановлена за наиболее тяжкие государственные преступления: измену Родине, шпионаж и диверсию. |
| Prosecutor couldn't make espionage. | Обвинитель не смог доказать шпионаж. |