| I just never thought I'd see the great Harriet Specter making her own copies. | Никогда бы не подумала, что увижу великую Гарриет Спектер у ксерокса. |
| Five Republicans voted for acquittal for obstruction of justice: Chafee, Collins, Jeffords, Snowe, and Specter. | Пять республиканцев проголосовали за оправдательный приговор по обвинению в воспрепятствовании осуществлению правосудия: Чафи, Коллинз, Джеффордс, Сноу и Спектер. |
| Twice in one day, Mr. Specter. | Дважды за один день, мистер Спектер. |
| Watson, Klyman, Gallo, Goldberg, and Specter. | Уотсон, Клайман, Галло, Голдберг и Спектер. |
| People hit their prime at different ages, Mr. Specter. | Люди достигают пика карьеры в разном возрасте, мистер Спектер. |
| I don't appreciate being pushed around, Mr. Specter. | Я не люблю, когда мной помыкают, мистер Спектер. |
| Mr. Specter, you have three days. | Мистер Спектер, у вас З дня. |
| You can't have it both ways, Mr. Specter. | И то, и другое получить не удастся, мистер Спектер. |
| I officially opened up the doors to Pearson Specter Litt. | Я официально открыл двери "Пирсон, Спектер, Литт". |
| Mr. Specter, you said there's no record of me ever having an apartment in Boston. | Мистер Спектер, вы сказали, что нет записей о моём проживании в Бостоне. |
| Mr. Specter, you'll have your chance to refute him at trial. | Мистер Спектер, у вас будет возможность ответить в суде. |
| I was wrong about you, Mr. Specter. | Я ошибался на ваш счет, мистер Спектер. |
| Pearson Specter is formally in review. | Мы пересматриваем сотрудничество с Пирсон Спектер. |
| I haven't taken over the company yet, Mr. Specter. | Я еще не принял на себя управление компанией, мистер Спектер. |
| Mr. Specter, do I need to swear you in? | Мистер Спектер, мне привести вас к присяге? |
| I don't have any feelings for you, Mr. Specter, and for your information, I landed on my feet. | Никаких особых чувств у меня к вам нет, мистер Спектер, и к вашему сведению, я удачно устроился. |
| I'm sorry, Mr. Specter, but what's done is not done. | Простите, мистер Спектер, но сделанное можно изменить. |
| He's a partner at Pearson, Specter, Litt, and you said your Mike Ross wasn't 45. | Он партнёр в "Пирсон Спектер Литт", а вашему Майку не 45. |
| How much did Mr. Specter personally gain as senior partner? | Сколько получил мистер Спектер как старший партнер? |
| On April 16, 2002, Senator Arlen Specter (PA) introduced a version of the "Flight 93 National Memorial Act" in the Senate. | 16 апреля 2002 года сенатор Арлен Спектер представил версию «Акта о мемориале рейса 93» в Сенате. |
| In 1989, Senators John Heinz and Arlen Specter recommended to President Bush that he nominate Corbett as U.S. Attorney for the Western District of Pennsylvania. | В 1989 году сенаторы Джон Хайнц и Арлен Спектер рекомендовали президенту Бушу назначить Корбетта на должность прокурора Западного округа штата Пенсильвания. |
| Was Mr. Specter aware of these threats? | Мистер Спектер знал об этих угрозах? |
| Mr. Specter, are you prepared to refute this testimony under oath? | Мистер Спектер, вы готовы оспорить эти показания под присягой? |
| Were you part of the problem, Mr. Specter? | Мистер Спектер, были ли вы частью проблемы? |
| Mr. Specter, is the defense ready to deliver its opening statement? | Мистер Спектер, защита готова к вступительному слову? |