There's really not much to find, Mr. specter. |
Вряд ли вы много нашли, мистер Спектер. |
Please address me and not my client, Mr. Specter. |
Пожалуйста, обращайтесь ко мне, а не к моему клиенту, мистер Спектер. |
You can't represent any Pearson Specter clients if you leave. |
Ты не сможешь представлять ни одного из клиентов Пирсон Спектер, если уйдёшь. |
Jack, Pearson Specter's a sinking ship. |
Джек, "Пирсон, Спектер" - это тонущий корабль. |
What I want is to work at Pearson Specter and to keep seeing you. |
Я хочу работать на Пирсон Спектер и продолжать встречаться с тобой. |
Mr. Specter, Esther Litt just called. |
Мистер Спектер, звонила Эстер Литт. |
Mr. Specter, you better be here to hand over your clients files. |
Мистер Спектер, надеюсь, вы хотите передать документы вашего клиента. |
Don't sugarcoat it, Mr. Specter. |
Не подслащивайте пилюлю, мистер Спектер. |
I'm Harriet Specter, and this is my associate. |
Я Гарриет Спектер, а это моя помощница. |
Mr. Specter, you are accusing a police officer of tampering with evidence. |
Мистер Спектер, вы обвиняете полицейского в фальсификации доказательств. |
You'll get your chance, Mr. Specter. |
Вы получите слово, мистер Спектер. |
Mr. Specter, you don't have an appointment. |
Мистер Спектер, вам не назначено. |
Your Honor, Mr. Specter is right. |
Ваша честь, мистер Спектер прав. |
I've had enough of your language, Mr. Specter. |
Я сыта вашими ругательствами, мистер Спектер. |
Get to the point, Mr. Specter. |
Ближе к делу, мистер Спектер. |
All right, Mr. Specter, you win. |
Хорошо, мистер Спектер, ваша взяла. |
I'm sorry I let you down, Mr. Specter. |
Простите, что подвёл вас, мистер Спектер. |
Save it for trial, Mr. Specter. It's lunch. |
Приберегите возражения до суда, мистер Спектер. |
Mr. Specter, the state has every right to seek that penalty. |
Мистер Спектер, штат имеет полное право требовать такого наказания. |
Mr. Specter, I'm Cameron, your new assistant. |
Мистер Спектер, я Кэмерон, ваш новый помощник. |
Mr. Specter, you're asking me to dismiss this contract without a trial. |
Мистер Спектер, вы просите отклонить контракт без слушания. |
But they are your words, Mr. Specter. |
Но это ваши слова, мистер Спектер. |
You're on a short leash, Mr. Specter. |
Вы на коротком поводке, мистер Спектер. |
Mr. Specter, I swear he told me he was a huge Charles Barkley fan. |
Мистер Спектер, клянусь, он говорил, что обожает Чарльза Баркли. |
Here's the problem, Mr. Specter. |
Вот в чем проблема, мистер Спектер. |