| Mr. Specter, I'm Cameron, your new assistant. | Мистер Спектер, я Кэмерон, ваш новый помощник. |
| I was wrong about you, Mr. Specter. | Я ошибался на ваш счет, мистер Спектер. |
| Regarding the class action against Pearson, Specter, Litt, do both parties agree to the terms of the settlement? | Стороны согласны с условиями соглашения по групповому иску против "Пирсон Спектер Литт"? |
| Portfolio of business I want you to take to Pearson Specter for me. | Дела компаний, которые ты должен отнести в "Пирсон Спектер" для меня. |
| Pearson Specter is a great firm. | Пирсон Спектер - великолепная фирма. |
| However, I would like to introduce a motion to have Mr. Specter removed as attorney for Mr. Ross. | Однако у меня есть ходатайство об отстранении мистера Спектера как адвоката мистера Росса. |
| I worked for Mr. Specter. | Я работал на мистера Спектера. |
| Finally, and perhaps most importantly, there is Senate Judiciary Committee Chairman Arlen Specter's compromise proposal. | В конечном счёте, что очень важно, существует компромиссное предложение председателя юридического комитета Сената Арлена Спектера. |
| Dole was expected to win the nomination against underdog candidates such as the more conservative Senator Phil Gramm of Texas and more moderate Senator Arlen Specter of Pennsylvania. | Ожидалось что он победит и более консервативного сенатора от Техаса Фила Грамма и более умеренного сенатора от Пенсильвании Арлена Спектера. |
| Please detain a worker with paperwork for Dr. Specter. | Задержите рабочего с фальшивом документом для ремонт кондиционера доктора Спектера! |
| A specter is haunting us again; this time it is the dream of truly democratizing capitalism. | Нас опять преследует призрак, но на этот раз это мечта истинной демократизации капитализма. |
| Indeed, the West has sought to animate that specter in its ongoing confrontation with Russian President Vladimir Putin. | И Запад, действительно, стремится воскресить этот призрак в нынешней конфронтации с российским президентом Владимиром Путиным. |
| Whenever Hypnotic Specter deals damage to an opponent, that player discards a card at random. | Каждый раз, когда Усыпляющий Призрак наносит повреждения оппоненту, тот игрок сбрасывает одну случайно выбранную карту. |
| Restoring or securing it conjures up the dreaded specter of colonialism. | Восстановление или поддержка того или иного правительства вызывает в воображении людей ненавистный призрак колониализм. |
| The specter, the spook, the ghost. | Привидение, призрак, дух. |
| I have a reputation, Mr. Specter. | У меня есть репутация, мистер Спектр. |
| I have a reputation, Mr. Specter. | Мистер Спектр, у меня есть репутация. |
| For instance, TV Specter, covering both Javakheti and Kvemo Kartli regions, broadcasts in Russian and Armenian; Parvana TV and ATV-12 broadcast in Armenian. | Например, ТВ Спектр, вещающий на районы Джавахети и Квемо-Картли, ведет вещание на русском и армянском языках; Парвана ТВ и АТВ-12 передают на армянском языке. |
| The specter of collapsing financial institutions around the world, and desperate government bailouts to try to save them, has created a general sense of alarm. | Спектр падения финансовых институтов во всем мире, а также тщетные правительственные спасительные меры, создали общее чувство тревоги. |
| Mr. Specter is within his rights. | Мистер Спектр имеет на это право. |
| The specter, the spook, the ghost. | Привидение, призрак, дух. |
| A specter is haunting the European Union's new members in Central Europe - the specter of populist nationalism. | Привидение часто посещает новых членов Европейского Союза в Центральной Европе - привидение популистского национализма. |