| There's really not much to find, Mr. specter. | Вряд ли вы много нашли, мистер Спектер. |
| You can't have it both ways, Mr. Specter. | И то, и другое получить не удастся, мистер Спектер. |
| I was wrong about you, Mr. Specter. | Я ошибался на ваш счет, мистер Спектер. |
| "Effective immediately, I, Louis Litt,"am resigning from Pearson Specter. | С этого момента я, Луис Литт, ухожу из "Пирсон Спектер". |
| I work at Pearson Specter. | Я работаю в Пирсон Спектер. |
| There it is, the Specter smile. | Вот и она, улыбка Спектера. |
| As we just heard from Michael Specter, it has changed overthe years. | как мы только что услышали от Майкла Спектера. В течениелет оно менялось. |
| You finally ready to turn on Mr. Specter? | Вы решились сдать мистера Спектера? |
| What about Mr. Specter? | Что насчёт мистера Спектера? |
| I worked for Mr. Specter. | Я работал на мистера Спектера. |
| The specter of revolution had forced Western elites to use the power of the state to redistribute wealth and nurture the growth of loyal middle classes. | Призрак революции заставил западные элиты использовать власть государства, чтобы перераспределить богатства в стране и обеспечить развитие лояльного среднего класса. |
| Leave me be, specter! | Оставь меня, призрак! |
| Such a policy, they believed, would forever banish the specter of large-scale mass unemployment, as in the Great Depression. | Такая политика, по их мнению, была способна навсегда отогнать призрак массовой безработицы, подобной той, что имела место во время Великой Депрессии. |
| Whenever Shimian Specter deals combat damage to a player, that player reveals his or her hand. | Каждый раз, когда Шимийский Призрак наносит боевые повреждения игроку, тот игрок показывает свою руку. |
| The specter of mass starvation loomed. | Замаячил призрак массового голода. |
| With contraction and Euro appreciation comes the specter of falling prices, with which Europe is already flirting. | С сокращением и удорожанием евро приходит спектр падающих цен, с которым Европа уже столкнулась. |
| I have a reputation, Mr. Specter. | У меня есть репутация, мистер Спектр. |
| Leonard Specter, senior researcher at the Carnegie Endowment for International Peace, said, as for my understanding, there has been no problem at the reactor. | Старший исследователь Фонда Карнеги для содействия всеобщему миру Леонард Спектр заявил: Как я понимаю, на реакторе проблемы не возникло. |
| Save it, Mr. Specter. | Приберегите, мистер Спектр. |
| Mr. Specter, pleasure to meet you. | Мистер Спектр, приятно познакомиться. |
| The specter, the spook, the ghost. | Привидение, призрак, дух. |
| A specter is haunting the European Union's new members in Central Europe - the specter of populist nationalism. | Привидение часто посещает новых членов Европейского Союза в Центральной Европе - привидение популистского национализма. |