Английский - русский
Перевод слова Specter

Перевод specter с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Спектер (примеров 98)
Mr. Specter, you don't have an appointment. Мистер Спектер, вам не назначено.
But they are your words, Mr. Specter. Но это ваши слова, мистер Спектер.
Pearson Specter is formally in review. Мы пересматриваем сотрудничество с Пирсон Спектер.
Mr. Hoyt left a message for you to meet him in the Poker Room, Mr. Specter. Мистер Хойт попросил вас пройти к нему в комнату покера, мистер Спектер.
Pearson Specter is a great firm. Пирсон Спектер - великолепная фирма.
Больше примеров...
Спектера (примеров 18)
Ladies and gentlemen of the board, before Mr. Specter testifies, I'd like to present Michael Ross as a witness on behalf of the state. Дамы и господа, до показаний мистера Спектера я бы хотел представить вам Майкла Росса как свидетеля со стороны штата.
However, I would like to introduce a motion to have Mr. Specter removed as attorney for Mr. Ross. Однако у меня есть ходатайство об отстранении мистера Спектера как адвоката мистера Росса.
I worked for Mr. Specter. Я работал на мистера Спектера.
Specter's proposal also provides for reinforced security at the border, as well as a six-year non-renewable Temporary Workers Program without a path to residency, although it would allow unauthorized immigrants to remain in the US with a new, non-immigrant status. Предложение Спектера также предусматривает введение усиленного контроля на границе и введение Программы для временных работников сроком на шесть лет без возможности продления и получения вида на жительство.
Please detain a worker with paperwork for Dr. Specter. Задержите рабочего с фальшивом документом для ремонт кондиционера доктора Спектера!
Больше примеров...
Призрак (примеров 31)
The pocket of sunshine's energy... chased away the specter of drought that stalked farmland. Использование ископаемого топлива... развеяло призрак засухи, преследовавший посевы.
Local interests and persistent conflicts that sit astride our networks, including the as yet unresolved issue of Russian gas supply to Ukraine and Europe, have again raised the specter of energy being used as a weapon to gain political leverage. Местные интересы и продолжительные конфликты, которые сидят верхом на наших сетях, включая до сих пор еще нерешенную проблему поставок российского газа на Украину и в Европу, снова пробудили призрак энергии, который используется в качестве оружия для получения политических рычагов давления.
Specter of another Cold War. Призрак новой Холодной войны.
Whenever Shimian Specter deals combat damage to a player, that player reveals his or her hand. Каждый раз, когда Шимийский Призрак наносит боевые повреждения игроку, тот игрок показывает свою руку.
A specter is haunting us again; this time it is the dream of truly democratizing capitalism. Нас опять преследует призрак, но на этот раз это мечта истинной демократизации капитализма.
Больше примеров...
Спектр (примеров 20)
The political specter of the organization is conservative, with a clear orientation toward national values. Политический спектр организации - консервативный, с четкой ориентацией на национальные ценности.
What did you come here for, Mr. Specter? Зачем вы пришли, мистер Спектр?
Do you have any children, Mr. Specter? У вас есть дети, мистер Спектр?
Save it, Mr. Specter. Приберегите, мистер Спектр.
Mr. Specter, pleasure to meet you. Мистер Спектр, приятно познакомиться.
Больше примеров...
Привидение (примеров 2)
The specter, the spook, the ghost. Привидение, призрак, дух.
A specter is haunting the European Union's new members in Central Europe - the specter of populist nationalism. Привидение часто посещает новых членов Европейского Союза в Центральной Европе - привидение популистского национализма.
Больше примеров...