Английский - русский
Перевод слова Specter

Перевод specter с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Спектер (примеров 98)
Mr. Specter, do I need to swear you in? Мистер Спектер, мне привести вас к присяге?
He's a partner at Pearson, Specter, Litt, and you said your Mike Ross wasn't 45. Он партнёр в "Пирсон Спектер Литт", а вашему Майку не 45.
In 1989, Senators John Heinz and Arlen Specter recommended to President Bush that he nominate Corbett as U.S. Attorney for the Western District of Pennsylvania. В 1989 году сенаторы Джон Хайнц и Арлен Спектер рекомендовали президенту Бушу назначить Корбетта на должность прокурора Западного округа штата Пенсильвания.
And if Mr. Specter had lost those 8 figures, would he have still made senior partner so young? А если бы мистер Спектер не выиграл эту 8-значную сумму, он бы стал старшим партнером так рано?
Portfolio of business I want you to take to Pearson Specter for me. Дела компаний, которые ты должен отнести в "Пирсон Спектер" для меня.
Больше примеров...
Спектера (примеров 18)
There it is, the Specter smile. Вот и она, улыбка Спектера.
And if you think I'm lying under oath, then, please, ask Mr. Specter. И если вы считаете, что я вру под присягой, то, пожалуйста, спросите мистера Спектера.
Even if Mr. Specter's assertions were true, it would automatically taint the evidence, anyway. Даже если заявления мистера Спектера были правдой, оно ставит под сомнение доказательства.
What about Mr. Specter? Что насчёт мистера Спектера?
I worked for Mr. Specter. Я работал на мистера Спектера.
Больше примеров...
Призрак (примеров 31)
Third, in the advanced economies, the hit to wealth, and even more so the specter of another Great Depression, has led people and firms to curtail spending sharply. В-третьих, в странах с развитой экономикой удар по благосостоянию и, в первую очередь, призрак новой Великой депрессии, заставил людей и компании резко сократить расходы.
Restoring or securing it conjures up the dreaded specter of colonialism. Восстановление или поддержка того или иного правительства вызывает в воображении людей ненавистный призрак колониализм.
But over the past 18 months, the specter of Weimar has once again begun to haunt Russia. Но в последние полтора года «призрак Веймара» вновь бродит по России.
So will the specter of illiberal trial procedures - another reason for the lack of international support for the IST. Так станет ли призрак нелиберальных судебных процедур еще одной причиной отсутствия международной поддержки IST?
Whenever Shimian Specter deals combat damage to a player, that player reveals his or her hand. Каждый раз, когда Шимийский Призрак наносит боевые повреждения игроку, тот игрок показывает свою руку.
Больше примеров...
Спектр (примеров 20)
With contraction and Euro appreciation comes the specter of falling prices, with which Europe is already flirting. С сокращением и удорожанием евро приходит спектр падающих цен, с которым Европа уже столкнулась.
I have a reputation, Mr. Specter. У меня есть репутация, мистер Спектр.
I have a reputation, Mr. Specter. Мистер Спектр, у меня есть репутация.
Mr. Specter is within his rights. Мистер Спектр имеет на это право.
While the 20 th century's major conflicts - with fascism, communism, and other "isms" - were primarily ideological, the terrorism of last September 11 th posed anew the specter of "culture wars" and "clashes of civilizations." В то время как основные конфликты 20-го века - с фашизмом, коммунизмом и другими «измами» - были, в основном, идеологическими, терроризм 11 сентября прошлого года заново сформулировал спектр «культурных войн» и «столкновений цивилизаций».
Больше примеров...
Привидение (примеров 2)
The specter, the spook, the ghost. Привидение, призрак, дух.
A specter is haunting the European Union's new members in Central Europe - the specter of populist nationalism. Привидение часто посещает новых членов Европейского Союза в Центральной Европе - привидение популистского национализма.
Больше примеров...