Английский - русский
Перевод слова Speaker
Вариант перевода Динамик

Примеры в контексте "Speaker - Динамик"

Примеры: Speaker - Динамик
Anything with a speaker grill. Везде, где есть динамик.
All right, you're on speaker. Я вывел тебя на динамик.
The room is a speaker. Эта комната - динамик.
Howard: Take your speaker... Теперь возьмите ваш динамик...
You got a big speaker? У вас большой динамик?
Put it on the speaker. Положите его на динамик.
So this is a speaker. Вот. Это динамик.
Look at that speaker. Посмотри на тот динамик.
(over speaker): (через динамик):
You're holding a speaker. У тебя в руках динамик.
Left speaker's crackling. Левый динамик чуток трещит.
What's next? Well, I hid a Bluetooth speaker in the living room... Я спрятал динамик с блютусом в гостиной...
This all-in-one device with built-in webcam, speaker and screen for simple, easy voice and video calls. В этом универсальном и простом в использовании устройстве есть все, что нужно для качественной голосовой и видеосвязи: встроенная веб-камера, динамик и экран.
It turns out that if you record the voices of tourists and you play that recording from a speaker hidden in bushes, elephants will ignore it, because tourists never bother elephants. Оказывается, если записать голос туристов и проиграть запись, спрятав динамик в кустах, то слоны его проигнорируют, ведь туристы никогда их не тревожат.
Most modems have a speaker which makes a lot of noise when dialing. Here you can either turn this completely off or select a lower volume. If this does not work for your modem, you must modify the modem volume command. Большинство модемов имеют динамик, который громко пищит во время дозвона. Здесь вы можете или отключить его полностью, или установить ему пониженную громкость. Если это не работает с вашим модемом, следует изменить команды управления громкостью динамика.
And I thought, what would happen if your speaker dock didn't just play the music for you, but would actually enjoy it, too? И я подумал: «А что, если ваш динамик будет не только воспроизводить музыку, но и наслаждаться ею?» (Смех) И снова перед вами пробная мультипликация начального этапа разработки.
What was so funny about it was that the speaker was only coming from the right side, so the right side of my face was completely red and I looked like the Phantom of the Opera for the rest of the week. Что самое смешное, динамик находился справа от меня, так что правая часть лица была полностью красная, я выглядел как Призрак Оперы всю оставшуюся неделю.
Speaker on until remote carrier detected (ie; until the other modem is heard) Динамик включен, пока не определен удаленный носитель (т. е., пока не будет услышан другой модем)
I'll put her on speaker so you can hear. Я поставлю динамик рядом, чтобы ты слышал.
Well, it's got to be the speaker on whatever device is playing. Ну, должно быть работающий динамик какого-то устройства.
There's a speaker and mic here, so no more headsets. Микрофон и динамик теперь здесь, так что наушники больше не нужны.
Dan, am I on speaker? Дэн, ты на динамик меня вывел?
Speaker is always on (data sounds are heard after CONNECT) Динамик модема всегда включен (после соединения слышны звуки передачи данных)
Now the visitor enters the second room Second sensor gets activated Switch off speaker 1 А теперь посетитель входит во второй зал, загорается второй индикатор, вы выключаете динамик в первом зале, вы ставите вторую запись и включаете динамик во втором зале.
I took a speaker, I placed a thin foil of plastic on top of that speaker, and then I added tiny little crystals on top of that speaker. Я взял динамик, положил на него тонкую пластиковую плёнку и насыпал крошечные кристаллики сверху на динамик.