Anything with a speaker grill. |
Везде, где есть динамик. |
All right, you're on speaker. |
Я вывел тебя на динамик. |
The room is a speaker. |
Эта комната - динамик. |
Howard: Take your speaker... |
Теперь возьмите ваш динамик... |
You got a big speaker? |
У вас большой динамик? |
Put it on the speaker. |
Положите его на динамик. |
So this is a speaker. |
Вот. Это динамик. |
Look at that speaker. |
Посмотри на тот динамик. |
(over speaker): |
(через динамик): |
You're holding a speaker. |
У тебя в руках динамик. |
Left speaker's crackling. |
Левый динамик чуток трещит. |
What's next? Well, I hid a Bluetooth speaker in the living room... |
Я спрятал динамик с блютусом в гостиной... |
This all-in-one device with built-in webcam, speaker and screen for simple, easy voice and video calls. |
В этом универсальном и простом в использовании устройстве есть все, что нужно для качественной голосовой и видеосвязи: встроенная веб-камера, динамик и экран. |
It turns out that if you record the voices of tourists and you play that recording from a speaker hidden in bushes, elephants will ignore it, because tourists never bother elephants. |
Оказывается, если записать голос туристов и проиграть запись, спрятав динамик в кустах, то слоны его проигнорируют, ведь туристы никогда их не тревожат. |
Most modems have a speaker which makes a lot of noise when dialing. Here you can either turn this completely off or select a lower volume. If this does not work for your modem, you must modify the modem volume command. |
Большинство модемов имеют динамик, который громко пищит во время дозвона. Здесь вы можете или отключить его полностью, или установить ему пониженную громкость. Если это не работает с вашим модемом, следует изменить команды управления громкостью динамика. |
And I thought, what would happen if your speaker dock didn't just play the music for you, but would actually enjoy it, too? |
И я подумал: «А что, если ваш динамик будет не только воспроизводить музыку, но и наслаждаться ею?» (Смех) И снова перед вами пробная мультипликация начального этапа разработки. |
What was so funny about it was that the speaker was only coming from the right side, so the right side of my face was completely red and I looked like the Phantom of the Opera for the rest of the week. |
Что самое смешное, динамик находился справа от меня, так что правая часть лица была полностью красная, я выглядел как Призрак Оперы всю оставшуюся неделю. |
Speaker on until remote carrier detected (ie; until the other modem is heard) |
Динамик включен, пока не определен удаленный носитель (т. е., пока не будет услышан другой модем) |
I'll put her on speaker so you can hear. |
Я поставлю динамик рядом, чтобы ты слышал. |
Well, it's got to be the speaker on whatever device is playing. |
Ну, должно быть работающий динамик какого-то устройства. |
There's a speaker and mic here, so no more headsets. |
Микрофон и динамик теперь здесь, так что наушники больше не нужны. |
Dan, am I on speaker? |
Дэн, ты на динамик меня вывел? |
Speaker is always on (data sounds are heard after CONNECT) |
Динамик модема всегда включен (после соединения слышны звуки передачи данных) |
Now the visitor enters the second room Second sensor gets activated Switch off speaker 1 |
А теперь посетитель входит во второй зал, загорается второй индикатор, вы выключаете динамик в первом зале, вы ставите вторую запись и включаете динамик во втором зале. |
I took a speaker, I placed a thin foil of plastic on top of that speaker, and then I added tiny little crystals on top of that speaker. |
Я взял динамик, положил на него тонкую пластиковую плёнку и насыпал крошечные кристаллики сверху на динамик. |