Английский - русский
Перевод слова Sorceress
Вариант перевода Колдунья

Примеры в контексте "Sorceress - Колдунья"

Все варианты переводов "Sorceress":
Примеры: Sorceress - Колдунья
The book says that this sorceress from the West will come to this land by cyclone. В книге говорится, что эта колдунья Запада придет в нашу страну с ураганом.
Rinoa: There was a sorceress inside me. «Риноа: Внутри меня была колдунья.
It is customary for the sorceress to be present at these meetings. Обычно колдунья присутствует на таких встречах.
It's been said, that the sorceress is no longer by your side. Говорят, что колдунья больше не на нашей стороне.
The sorceress prevents people from getting there. Колдунья не даёт людям попасть туда.
The painting depicts a witch or sorceress drawing a fiery magic circle on the earth to create a ritual space. На картине изображена ведьма или колдунья, очерчивающая на земле огненный магический круг с целью создать пространство для осуществления колдовства.
Who could bind me so fast except a sorceress? Кто мог привязать меня к себе быстрее, чем колдунья?
Does the beautiful sorceress belong to your harem too? Эта прекрасная колдунья тоже входит в ваш гарем?
I am not a sorceress - really I'm not. Я не колдунья - действительно нет!
Are you the Dolma, ancient sorceress of the Cauldron of Arianrhod? Ты - Долма? Древняя колдунья котлована Ариарнод?
Karaba is no longer a sorceress and I can't live without her! Караба больше не колдунья и я не могу без неё жить!
"An evil sorceress cursed into her own dimension, she appears in reflections and has the power to possess..." "Злая колдунья, запертая в своём измерении, является в отражении и берёт власть над..."
I know I'm not sorceress of the year, but if you want some extra juice to undo the spell, let me know. Я знаю, что я - не колдунья года, Но если тебе нужны лишние силы для заклятия, Дай мне знать
After all of these years, the Sorceress has somehow returned from the dead. После всех этих лет, Колдунья каким-то образом вернулась из мертвых.
Do as he says and the Sorceress will not eat you. Делайте как он говорит и колдунья вас не съест.
Sorceress or not one thing won't change I refuse to be anybody's servant. Колдунья или нет, одно не изменилось: я отказываюсь кому-либо служить.
"Medea the Sorceress," enter it. "Медея Колдунья", вводи.
A fortnight ago the Sorceress Xia captured Abelar. 2 недели назад Колдунья Ксия захватила Абелар.
Sorceress, I'm an Akkadian, hired to kill you. Колдунья, я - аккадианец, нанятый чтобы убить тебя.
The Sorceress knows all about spells and charms and tricks the men who think they are protected. Колдунья знает всё о чарах и заклинаниях, и обманывает тех, кто думает что они защищены.
Sorceress, tranced, ecstatic, stock-still on the sidewalk Колдунья, в трансе, в экстазе, застыла на мостовой:
Diablo II allows the player to choose between five different character classes: Amazon, Necromancer, Barbarian, Sorceress, and Paladin. В оригинальной Diablo II на выбор представлены пять классов персонажей: Амазонка, Некромант, Варвар, Колдунья и Паладин.
Do you know why Karaba the Sorceress is wicked? Вы знаете почему колдунья Караба злая?
Grandfather, why does the Sorceress eat people? Дедушка, почему колдунья ест людей?
Sorceress or not one thing won't change Колдунья или нет, одно не изменилось: