| Arrest Sophia and Aulfric Tirmawr. | Арестуйте Софию и Олфрика Тирмор. |
| Pete, did you bite Sophia? | Пит, ты кусал Софию? |
| Did you see Sophia at the party? | Ты видела Софию на вечеринке? |
| Burke gave birth to daughter Sophia in September 2009 in New York. | Бёрк родила дочь Софию 22 сентября 2009 года в Нью-Йорке. |
| Mr. President, a traffic camera just spotted Sophia heading east. | Господин Президент, дорожная камера засекла Софию, она направляется на восток. |
| Effective immediately, all military and intelligence personnel, who have been pursuing Sophia and her people, will cease and desist. | С этого момента, все военные и разведывательные службы, преследовавшие Софию и ее людей прекратят свои действия. |
| During the deposition of Eric XIV, Sophia, Magnus evacuated Elizabeth and Catherine Stenbock by boat, and took them to the rebellious John in Uppsala. | Во время свержения Эрика XIV Магнус вывез Софию, Елизавету и Катарину Стенбок из замка на лодке и доставил их к мятежному Юхану в Уппсале. |
| At his apartment, Richie attempts suicide by cutting one of his wrists in a bathtub, when he receives a call from his estranged sister, Maggie (Emmy Rossum), asking him to look after her eleven-year-old daughter, Sophia (Fátima Ptacek). | Ричи пытается покончить жизнь самоубийством, но в этот момент, ему звонит сестра Мэгги (Эмми Россум) и просит его забрать её одиннадцатилетнюю дочь Софию (Фатима Птачек) из школы. |
| He travelled through Germany again in 1672-73, to visit two of his sisters, Anna Sophia and Wilhelmine Ernestine, who were married to the electoral princes of Saxony and the Palatinate. | В 1672-1673 годах принц снова побывал в Германии, где навестил сестёр Анну Софию и Вильгельмину Эрнестину, которые были замужем за курфюрстами Саксонии и Пфальца соответственно. |
| Anne recovered at the spa town of Tunbridge Wells, and over the next two years, gave birth to two daughters in quick succession: Mary and Anne Sophia. | Анна поправляла здоровье в курортном городе Танбридж Уэльс, и в следующие два года родила одну за другой двух дочек: Марию и Анну Софию. |
| However, Béla's son Géza, impressed by William's courage, induced his father to not only release him, but give him his daughter Sophia in marriage. | Сын Белы, Геза I, уговорил своего отца не только освободить маркграфа, но и посватать ему Софию, дочь Белы. |
| Take Sophia to the Farragut North Metro Station, put her on the Red Line, scheduled to depart at 8:16, no one on the train, or in the station. | Приведите Софию на станцию Фэррегат Ноз, посадите ее на красную линию, поездом в 8:16, в поезде никого быть не должно, на станции тоже. |
| It's not clear ifyou'll be able to stop Sophia, or how, | Не понятно, как вы остановите Софию или остановите ли вообще. |
| I asked Sophia to do my roots, she says there's a two-week waiting list. | Я просила Софию покрасить мне корни, но там уже очередь в две недели. |