| I'm afraid so, Sonar. | Боюсь, настоящая, Сонар. |
| Picking up anything, Sonar? | Что слышно, Сонар? |
| No, no, Sonar. | Нет, нет, Сонар. |
| Sonar, blower, the whole ball of wax, man. | Сонар, шманар, напичкан под завязку. |
| During Exercise Auriga in 2010, HMS Sutherland's capability equipped with Sonar 2087 was described as "world-beating" by the Sutherland's commanding officer. | Во время учений «Аурига» в 2010 году HMS Sutherland (F81) возможность оснащаться Сонар 2087 был описан командиром Сазерлендом как «лучший в мире». |
| Could be a simple matter of checking the sonar here. | Я сейчас всего лишь проверю сонар. |
| Prime sonar now holds six contacts and they're coming up fast. | Основной сонар захватил 6 целей и они приближаются очень быстро. |
| San Francisco's forward ballast tanks and her sonar dome were severely damaged, but her inner hull was not breached and there was no damage to her nuclear reactor. | У подводной лодки были серьезно повреждены передние балластные цистерны и головной сонар купола, но ее внутренний корпус пробит не был, так же не было никаких повреждений у ядерного реактора. |
| Long-range sonar's what set off that explosion. | Дальний сонар спровоцирует взрыв. |
| Sonar, plug that in. | Всё, Сонар, начинай! |
| Sonar 2087 replaces the older Sonar 2031 in the Royal Navy and equips eight Type 23 frigates. | Сонар 2087 заменяет старую ГАС Sonar 2031 на восьми фрегатах типа 23. |
| She's got anti-aircraft missiles, sonar stealth technology, and an old-fashioned ice cream parlor. | Зенитные ракеты, анти-стелсовский сонар, и старинное кафе-мороженое. |
| They also presented an excellent target for surface ship sonar and had a large turning radius. | Также корабли получили новый поисковый сонар большого радиуса действия. |
| Goes under the name "Sonar". | Мы зовем его просто Сонар, сэр. |