Somerset, Pennsylvania, with Dean Winchester and the angel Castiel. |
Сомерсет, Пенсильвания, с Дином Винчестером и ангелом Кастиэлем. |
Somerset was then a prisoner in the Tower of London while Richard Duke of York was in charge of the government. |
Сомерсет тогда был заключенным в Лондонском Тауэре, а герцог Ричард Йоркский руководил правительством. |
It also appeared that she was about to move home again, this time to Somerset. |
Также оказалось, что она собиралась снова переехать, на этот раз в Сомерсет. |
On 26 June, Shakira performed the song at the Glastonbury Festival, which took place in Pilton, Somerset. |
26 июня Шакира исполнила песню на фестивале Glastonbury, который состоялся в Пилтоне, Сомерсет. |
Somerset was born on 23 March 1923 in Purley and christened George Edwin Turtle. |
Сомерсет родилась 23 марта 1923 года в Пурли и была названа Джорджем Эдвином Тортлом. |
Ayr United bought Somerset Park for £2,500 in 1920. |
В 1920 году «Эйр Юнайтед» выкупил Сомерсет Парк за 2500 фунтов. |
Helen Priestman Bright later married William Stephens Clark (1839-1925) of Street in Somerset. |
Хелен Пристман Брайт позже вышла замуж за Уильяма Стивенса Кларка (1839-1925) из Стрита, Сомерсет. |
In 1801, Rev. Austen retired from the ministry and moved his family to Bath, Somerset. |
В 1801 году преподобный Остин оставил священство и переехал с семьёй в Бат, Сомерсет. |
Having felt female from a young age, Somerset underwent gender confirming surgery in January 1957. |
Так как она чувствовала себя женщиной с раннего возраста, Сомерсет сделала операцию по смене пола в январе 1957 года. |
670 The West Saxons led by Cenwealh capture central Somerset including the important religious centre at Glastonbury. |
В 670 году Западные саксы, во главе с Кенвалом, захватили центральный Сомерсет, включая важный религиозный центр в Гластонбери. |
Georgina Somerset died on 30 November 2013, aged 90. |
Джорджина Сомерсет скончалась 30 ноября 2013 года в возрасте 90 лет. |
On 8 October 1779, Blake became a student at the Royal Academy in Old Somerset House, near the Strand. |
8 октября 1779 года Блейк стал студентом Королевской академии в Олд Сомерсет хаус неподалёку от Стренда. |
Now Somerset's climbing on the furniture. |
И вот Сомерсет влезает на тумбочку. |
There are now two local authorities in this country who have declared themselves transitional local authorities, Leicestershire and Somerset. |
В настоящее время два местных органа власти в стране, графства Лестершир и Сомерсет, объявили себя местным органом Переходного периода. |
Pitman was born in the Somerset village of Sutton Montis in England. |
Питман родился в деревне близ Саттон-Монтис (Сомерсет, Англия). |
A bit further south, yes, Somerset. |
Чуть дальше на юг, Сомерсет. |
Also, there's a-a George Gibbons, he owned a farm in Somerset County. |
Как насчет Джорджа Гиббонса, он владеет фермой в округе Сомерсет. |
Boaz, Ireland, Somerset, St. David's and St. George's are the next five major islands. |
Другими пятью крупнейшими островами являются Боаз, Айрленд, Сомерсет, Сент-Дейвидс и Сент-Джорджес. |
"Tradition is a guide and not a jailer", wrote W. Somerset Maugham. |
"Традиция - это проводник, а не тюремщик", - писал Уильям Сомерсет Моэм. |
Somerset's one of the Earth counties. |
Сомерсет - это такое графство на Земле. |
You take the bus from Holborn Station and it stops right outside Somerset House. |
Садитесь на автобус со станции Холборн и он остановится прямо напротив Сомерсет Хаус. |
In 1848, John Stringfellow flew a steam-powered model, in Chard, Somerset, England. |
В 1848 г. Джон Стрингфеллоу осуществил успешный испытательный полёт модели с паровым двигателем, в Чарде, Сомерсет, Англия. |
Somerset's father was a Freemason and initiated both his sons into the Craft in 1945. |
Отец Сомерсет был масоном и посвятил обоих своих детей в масонство в 1945 году. |
This is Trace. Tracy, Somerset. |
Сомерсет, это Трейси, Трейси, это Сомерсет. |
After the defeat, Somerset and other Lancastrian leaders took refuge in Tewkesbury Abbey, but they were forced from sanctuary two days later. |
После поражения герцог Сомерсет и другие сторонники Ланкастерской партии укрылись в аббатстве Тьюксбери, но через два дня они были вынуждены покинуть убежище. |