| My Lord of York, here is the Duke of Somerset, | Мой лорд из Йорка, здесь герцог Сомерсет |
| How did it come out, Somerset Maugham or Truman Capote? | Ну и как получилось, Сомерсет Моэм или Трумен Капоте? |
| my real property known as Somerset located in Somerville, New Jersey, to the Doris Duke Charitable Foundation; | моя недвижимость, известная как Сомерсет, расположенная в Соммервиле, Нью Джерси, Благотворительному Фонду Дорис Дьюк; |
| In 1822 Somerset appointed Barry as Colonial Medical Inspector, an extraordinary jump in expectations from Barry's low military rank which brought with it great responsibility. | В 1822 году Сомерсет назначил Барри колониальным медицинским инспектором, что явилось необычайным скачком в ожиданиях от низкого воинского звания Барри, что повлекло за собой большую ответственность. |
| In 1881 he and his wife were living in Bedminster, Somerset, where he was a curate. | В 1881 году он и его жена жили в Бедминстере, Сомерсет, где Уильям был викарием. |
| In 1927 the Beachy church emerged from a division in the (Casselman) River Old Order Amish congregation in Somerset County, Pennsylvania. | Церковь Бичи возникла в 1927 году в результате разделения в конгрегации амишей старого обряда «Кассельман Ривер» (англ. (Casselman) River) в округе Сомерсет штата Пенсильвания. |
| What in the hell are you going to do with yourself out there, Somerset? | Какого чёрта ты собираешься делать... там, Сомерсет? |
| Port Alfred was established in the early 1820s by British settlers who were moved into the area by Lord Charles Somerset as a buffer between the Cape Colony and the Xhosa people. | Город основали в начале 1820-х гг. британские колонисты, которых поселил в эту местность лорд Чарльз Сомерсет с целью создать буфер между Капской колонией и аборигенами из народа коса. |
| At the age of 63, and in poor health, he was forced to take a job as a brewery manager and move his family to Shepton Mallet, Somerset. | В возрасте 63 лет, со слабым здоровьем, он был вынужден устроиться на работу в качестве управляющего пивоварни и переехать с семьёй в Шептон Маллет, Сомерсет. |
| Mawe returned to London in 1811, and opening a shop in The Strand, close to Somerset House, became well known as a practical mineralogist. | Мейв вернулся в Лондон в 1811 году и открыл магазин в Странде, рядом с Сомерсет Хаус, став хорошо известным минералогом-практиком. |
| I have here letters from the Lords Lieutenant of Lincolnshire, Yorkshire, Cornwall, Somerset and Warwickshire, all complaining of the disruptive new magic which has recently been seen in those counties. | Я вот письма от лорды лейтенант Линкольншира, Йоркшира, Корнуолл, Сомерсет и Уорикшир, все жалуются из революционной новой магии недавно видел в эти уезды. |
| The first insider fiction emerged after World War 1 as the thinly disguised reminiscences of former British intelligence officers such as W. Somerset Maugham, Alexander Wilson, and Compton Mackenzie. | Первые «инсайдерские» шпионские романы появилась вскоре после окончания Первой мировой войны и представляли из себя тонко замаскированные воспоминания бывших британских разведчиков, таких как Уильям Сомерсет Моэм, Александр Уилсон и Комптон Маккензи. |
| After fighting broke out between it and both Georgia and Armenia, British High Commissioner Admiral Somerset Arthur Gough-Calthorpe occupied Kars on 19 April 1919, abolishing its parliament and arresting 30 members of its government. | После того как начались боевые действия между ним и Грузией и Арменией, британский верховный комиссар адмирал Сомерсет Артур ГофКалтхорп оккупировал Карс 19 апреля 1919 года, распустив парламент и арестовав 30 членов правительства. |
| Graham Greene called Proust the "greatest novelist of the 20th century", and W. Somerset Maugham called the novel the "greatest fiction to date". | Грэм Грин назвал Пруста лучшим романистом 20 века, а Сомерсет Моэм назвал роман «лучшим художественным произведением на сегодняшний день». |
| In 1720 he was created Marquess of Brackley, in the County of Northampton, and Duke of Bridgewater, in the County of Somerset. | В 1720 году он получил титул маркиза Брэкли в графстве Нортгемптон и герцога Бриджуотер в графстве Сомерсет. |
| The Stoney Littleton Long Barrow (also known as the Bath Tumulus and the Wellow Tumulus) is a Neolithic chambered tomb with multiple burial chambers, located near the village of Wellow in the English county of Somerset. | Длинный курган Стоуни-Литлтон, (известный также как Bath Tumulus и Wellow Tumulus) - камерный каирн эпохи неолита с многочисленными погребальными камерами, близ деревни Уэллоу (Wellow) в графстве Сомерсет. |
| In 1659 he was raised to the Peerage of England as Baron Mordaunt, of Ryegate in the County of Surrey, and Viscount Mordaunt, of Avalon in the County of Somerset. | В 1659 году он был возведен в звание пэра Англии как барон Мордаунт из Райгита в графстве Суррей и виконт Мордаунт из Авалона в графстве Сомерсет. |
| Is Your Grace dead, my Lord of Somerset? | Вы, в самом деле, Сомерсет, мертвы? |
| In the words of historian Anne Somerset, "the fact that Prince George was widely regarded as a nonentity helped reconcile people to his anomalous status, and so, almost by accident, George achieved a major advance for feminism." | По словам историка Энн Сомерсет, «тот факт, что принца многие считали ничтожеством, помог примирить людей с его аномальным статусом, и так, почти случайно, Георг достиг крупного продвижения феминизма». |
| My Lord, the Duke of Somerset. | Милорды, герцог Сомерсет. |
| Somerset's climbing on the furniture. | Сомерсет полез на стену. |
| It is wholly within North Somerset. | Входит в Северный Сомерсет. |
| Now Somerset's climbing on the furniture. | Теперь Сомерсет лезет на мебель. |
| Charles Dickens, Somerset Maugham. | Чарльз Диккенс, Сомерсет Моэм. |
| Public meeting at Somerset Cricket Club | Открытая встреча в крикетном клубе Сомерсет |