They were invited by Kickstarter to talk about their experience at an industry conference at Somerset House, London on 22 October 2013. |
Дуэт пригласили на Kickstarter, чтобы поговорить о своем опыте на отраслевой конференции в Сомерсет-Хаус в Лондоне 22 октября 2013 года. |
Then a 12-minute chopper ride to Somerset House. |
Затем в 12 минутах езды на чоппере в Сомерсет-Хаус. |
Marine One, Two and Three on final approach to Somerset House. |
Морской один, два и три при заходе на посадку в Сомерсет-Хаус. |
Walpole secured a civil list payment of £100,000 a year for Caroline, and she was given both Somerset House and Richmond Lodge. |
Уолпол обеспечил цивильный лист для ежегодных выплат Каролине, размером в 100000 фунтов; также королева получила в личное пользование Сомерсет-хаус и Ричмонд-Лодж. |
Somerset House, former home of Queen Elizabeth I of England, is the only place in the British capital worthy of hosting a Valentino Garavani exhibition. |
Сомерсет-хаус, бывшая резиденция английской королевы Елизаветы I, единственное место в британской столице, достойное принимать выставку о Валентино Гаравани. |
The "grand finale" of the Somerset House exhibition is Marie-Chantal Miller's wedding dress from her marriage to Paul of Greece in 1995. |
Великий финал выставки в Сомерсет-хаус - свадебное платье Мари-Шанталь Миллер для ее свадьбы с Павлосом из Греции в 1995 г. |
By 1807 Jackson's reputation as a portrait painter had become established, and he made the transition to oils steadily, if not easily, regularly forwarding paintings to Somerset House. |
К 1807 году репутация Джексона как художника-портретиста утвердилась, и он регулярно отправляя свои работы в Сомерсет-хаус. |