Английский - русский
Перевод слова Somerset
Вариант перевода Сомерсете

Примеры в контексте "Somerset - Сомерсете"

Примеры: Somerset - Сомерсете
Take the Tailor to 124 Mount Chapel Road, Somerset. Отвези портного на Маунт Чэпл Роуд 124 в Сомерсете.
The only connection we have found between her and Volkoff is a manor in Somerset, England. Единственное, что связывает ее и Волкова - поместье в Сомерсете, в Англии.
Some interior scenes were shot at Prior Park College in Bath, Somerset. Некоторые интерьерные сцены были сняты в колледже Прайор-Парк в Бате в Сомерсете.
From 1530 on he became justice of the peace for Somerset, Dorset, Hampshire and Sussex. В 1530 он стал судьёй в Сомерсете, Дорсете, Хэмпшире и Суссексе.
Exmoor National Park is a national park situated in Mid Devon and Somerset in South West England. Национальный парк Эксмур - национальный парк, расположенный в Мид Девоне и Сомерсете в Юго-Западной Англии.
The Brendon Hills are a range of hills in western Somerset, England. Брендон-Хилс (Брендонские холмы, англ. Brendon Hills) - ряд холмов в западном Сомерсете, Англия.
We're in Somerset, Nick! Мы же в Сомерсете, Ник!
After his return, Cenwealh faced further attacks from Penda's successor Wulfhere, but was able to expand West Saxon territory in Somerset at the expense of the Britons. После своего возвращения Кенвал столкнулся с дальнейшими нападениями наследника Пенды Вульфхера, но смог расширить западносаксонскую территорию в Сомерсете за счёт бриттов.
The architectural historian Nikolaus Pevsner has described the castle as "aesthetically the most impressive castle in Somerset." Николаус Певзнер, историк архитектуры, назвал замок «эстетически наиболее впечатляющим замком в Сомерсете».
Troubles extended north to York, Beverley and Scarborough, and as far west as Bridgwater in Somerset. Волнения также распространились на север в Йорк до Беверли и Скарборо и на запад - до Бриджуотера в Сомерсете.
Is that why you sold the estate in Somerset? Не поэтому ли ты продал недвижимость в Сомерсете?
Scenes were also shot in the cellars of Colston Hall and at Arnos Vale Cemetery in Bristol, and other locations in Bath, Somerset. Также сцены были сняты в подвалах Зала Колстона и на кладбище Арнос-Вейл в Бристоле, и в других местах в Бате, Сомерсете.
Hennell qualified as a teacher in 1928 and taught for some years at the Kingswood School, Bath and at the King's School, Bruton in Somerset. Получив квалификацию учителя в 1928 году, он в течение ряда лет преподавал в школе кинсвуда Kingswood и в королевской школе (King's School) Bruton в Сомерсете.
In 1923, diaboleite was discovered at Higher Pitts Mine in the Mendip Hills of Somerset, England, and described by L. J. Spencer and E.D. Mountain. Диаболеит был открыт в 1923 в каменоломне Higher Pitts Mine в Mendip Hills в Сомерсете, в Англии и описан L. J. Spencer и E.D. Mountain.
Sonar 2087 is a towed array sonar designed and manufactured by Thales Underwater Systems at sites in the UK (Cheadle Heath in Stockport and Templecombe in Somerset) and in France (Brest). Sonar 2087 - буксируемый массива гидролокаторов разработанный и изготовленный Thales Underwater Systems на объектах в Великобритании (Чидл-Хит в Стокпорте и Темплкомб в Сомерсете) и во Франции (Брест).
As a result of the Mercian conquest of the northern portion of its early territories in Gloucestershire and Oxfordshire, the Thames and the Avon now probably formed the northern boundary of Wessex, while its heartland lay in Hampshire, Wiltshire, Berkshire, Dorset and Somerset. В результате мерсийского завоевания северной части своих ранних территорий в Глостершире и Оксфордшире Темза и Эйвон теперь, возможно, сформировали северную границу Уэссекса, тогда как его центральная часть находилась в Гэмпшире, Уилтшире, Беркшире, Дорсете и Сомерсете.
In Wells in Somerset there's a bell on the outside and the swans learned to ring the bell and then they get fed. В Уэлсе в Сомерсете есть колокол, и лебеди научились звонить в колокол, и после этого их кормят
The Anglo-Saxon Chronicle for the year 840 says that Æthelwulf of Wessex was defeated at Carhampton, Somerset, after 35 Viking ships had landed in the area. Англосаксонская хроника сообщает, что в 840 году Этельвульф был побеждён у Каргемптона в Сомерсете после высадки 35 викингских кораблей.
Their week-long honeymoon was spent at Clevedon, in North Somerset, and included a visit to the Cheddar Caves. Их недельный «медовый месяц» был проведён в Кливдоне в Северном Сомерсете, где они посетили Чеддарское ущелье.
The Battle of Sedgemoor was fought on 6 July 1685 and took place at Westonzoyland near Bridgwater in Somerset, England. Произошло 6 июля 1685 в Вестонзойленде (англ. Westonzoyland) возле Бриджуотера в Сомерсете, Англия.
The original From Nowhere album sleeve photo was taken at Cheddar Caves, Somerset, UK, on 22 May 1966. Фотография для обложки была сделана 22 мая 1966 года, в Чеддерском ущелье, в Сомерсете, Великобритания.
The village of Blagdon is now officially known as Blagdon Hill to distinguish it from Blagdon in North Somerset. Деревня Блэдон называется Блэдон-хилл, чтобы можно было отличить от Блэдона в Северном Сомерсете.
I have here letters from the Lords Lieutenant of Lincolnshire, Yorkshire, Cornwall, Somerset and Warwickshire, all complaining of the disruptive new magic which has recently been seen in those counties. Я получил письма от наместников в Линкольншире, Йоркшире, Корнуолле, Сомерсете и Ворвикшире, все они жалуются на новую разрушительную магию, которая наблюдается в этих графствах.
Sir Edward, as the brother of His Majesty's beloved wife, Jane, It is his Majesty's pleasure today to creat you Viscount Beauchamp of Hache in Somerset, also to appoint you a governor of Jersy and Chancellor of North Wales. Сэр Эдвард, как брату возлюбленной жены Его Величества, Джейн Сеймур волею его Величества вам сегодня пожалован титул виконта Бичамптского Хеша в Сомерсете также вы назначены губернатором Джерси и канцлером Северного Уэльса.