At 1500 soldier Movses Gasparyan was wounded from the Azerbaijani side while in combat position. |
В 15:00 рядовой Мовсес Гаспарян, находившийся на боевой позиции, был ранен выстрелом с азербайджанской стороны. |
None of them was a soldier. |
Причем ни одна не была рядовой. |
Me and Perkins the youth, and private soldier Clayton here. |
Я, сопляк Перкинс и рядовой Клейтон. |
And I say thank you, soldier! |
И я благодарю тебя, рядовой! |
Soldier, put that gun down now! |
Рядовой, сейчас же опустите оружие! |
Soldier, this is a place of peace and healing, not a place for guns. |
Рядовой, это обитель мира и исцеления, а не насилия и оружия. |
Use your field-issued radio, soldier. |
Говори в рацию, рядовой. |
Welcome back, soldier. |
С возвращением, рядовой. |
You in the latrine, soldier? |
Ты в туалете, рядовой? |
Straighten that teddy bear, soldier. |
Рядовой, поправить плюшевого! |
He's a soldier in my regiment. |
Он рядовой в моём полку. |
At 2000 soldier Dmitri Mayilyan received a shrapnel wound from the Azerbaijani side near Chinari village at the borderline with Azerbaijan. |
В 20:00 около села Чинари на границе с Азербайджаном в результате действия азербайджанской стороны рядовой Дмитрий Маилян получил осколочное ранение. |
To the proper military authority, I'm calling to the commandant's attention the recent changes noticed... in the attitude towards fighting of soldier Vassili Zaitsev. |
Советским военным властям. я докладываю коменданту начальника штаба, что рядовой Василий Зайцев. |
(e) Edwin Hoovens, a Netherlander from Vendlo, 26 years of age and a former soldier in the Netherlands Army; |
е) Эдвин Ховенс, гражданин Нидерландов, родился в Венло, 26 лет, бывший рядовой армии Нидерландов; |
Soldier Khachatur Badasyan was fatally wounded from the Azerbaijani side. |
В результате огня с азербайджанской стороны был смертельно ранен рядовой Хачатур Бадасян. |
Soldier, you put every man and woman in this sub in jeopardy... with your little frogman stunt. |
Рядовой, вы поставили под угрозу... каждого, кто находится на этой подлодке... своим водолазным трюком. |
What kind of discipline is that for a soldier? |
Дисциплинка хромает, рядовой. |
Private Brown was a soldier serving under my command. |
Рядовой Браун служил под моим командованием. |
A rank-and-file soldier in FARDC receives around $62 a month in salary. |
Рядовой солдат ВСДРК получает в месяц около 62 долл. США. |
The main character is a soldier named Private Anderson. |
Главный герой - солдат по имени рядовой Андерсон. |
Reacting instantly, Private First Class Wilson fired a burst from his M-16 rifle killing the enemy soldier. |
Реагировав немедленно рядовой первого класса Уилсон выпустил очередь из своей винтовк М-16, убив вражеского солдата. |
How come you're still a private soldier. |
Как вышло, что ты все еще рядовой, Харпер? |
Private PopieIuszko... do you know what a soldier should do when given an order? |
Рядовой Попелушко, Вы знаете, что должен делать солдат, когда он получает приказ? |
The last of the three, Goan private Manuel Caetano, became the last Portuguese soldier in India to be captured, on 22 December, after he had reached the Indian shore by swimming. |
Последний из троих - гоанский рядовой Мануэль Каэтано - стал последним португальским солдатом в Индии захваченным в плен, он был пленён только 22 декабря, после того как достиг вплавь индийского побережья. |
The Fairy Queen cheerfully agrees and, to save her life, the dutiful soldier, Private Willis, agrees to marry her. |
Королева фей радостно соглашается, а послушный солдат, Рядовой Уиллис, чтобы спасти ей жизнь, соглашается жениться на ней. |