| A solar probe launched from the Klingon ship or the planet will reach the sun in 11 seconds. | Солнечный зонд, запущенный с судна Клинганов или с планеты - достигнет солнца в за11 секунд. |
| When the solar wind hits the Earth's magnetic field, it distorts it. | Когда солнечный ветер достигает Земли, он заметно искажает её магнитное поле. |
| Conversion is achieved through a device known as a solar cell. | Такое преобразование осуществляется с помощью устройства, известного как солнечный элемент. |
| Alternative energy technologies were provided in some rural areas, including biogas, solar home systems and wind energy. | В ряде сельских районов были внедрены альтернативные энергетические технологии, включая биогаз, системы «солнечный дом» и энергию ветра. |
| It will be capable of studying space phenomena in the upper atmosphere, where the solar wind interacts with the Earth's magnetic field. | Зонд будет способен изучать космические явления в верхних слоях атмосферы, где солнечный ветер взаимодействует с магнитным полем Земли. |
| The solar wind stripped away the remains of that atmosphere. | Солнечный ветер сорвал с Марса остатки атмосферы. |
| And solar sail, plus all external antennae, sir. | И солнечный парус, плюс все внешние антенны, сэр. |
| You can think of the solar wind as a kind of electric current. | Солнечный ветер можно рассматривать как своего рода электрический ток |
| Storm has also demonstrated the ability to control natural forces that include cosmic storms, solar wind, ocean currents, and the electromagnetic field. | Шторм также показала способность управлять другими природными явлениями, такими как космические бури, солнечный ветер, океаническими течениями и электромагнитными полями. |
| The magnetopause, where the pressure of the magnetosphere counterbalances the solar wind, lies at a distance of 23-26.5 times the radius of Neptune. | Магнитопауза, где давление магнитосферы уравновешивает солнечный ветер, находится на расстоянии в 23-26,5 радиусов Нептуна. |
| Prior to this, the Javanese had used the Hindu calendar (Saka), which begins in 78 CE and uses the solar cycle for calculating time. | До этого яванцы использовали индуистский календарь (сака), который начинается в 78 году и использует солнечный цикл для расчета времени. |
| Neptune's bow shock, where the magnetosphere begins to slow the solar wind, occurs at a distance of 34.9 times the radius of the planet. | Головная ударная волна Нептуна, где магнитосфера начинает замедлять солнечный ветер, проходит на расстоянии в 34,9 планетарных радиусов. |
| Venus and Mars do not have magnetic fields, and as a result the solar wind is causing their atmospheres to gradually bleed away into space. | Венера и Марс не имеют магнитного поля, и в результате солнечный ветер постепенно сдувает их атмосферы в космос. |
| Full halo CME observed at 2.32. Location of flare and direction of CME indicates the solar storm is reaching dangerous levels. | Полный ореол коронарного выброса наблюдался в 2.32 место вспышки и направление выброса показывает, что солнечный шторм достигает опасных уровней. |
| Have you ever seen a solar probe like this? | Вы когда-либо видели солнечный зонд подобный этому? |
| And right at the end, the solar array glints in the sun. | А прямо в конце вспыхивает солнечный луч. |
| The particle emissions of the Sun, in particular the solar wind, can only be observed from spacecraft that are outside the magnetosphere. | Потоки излучаемых Солнцем частиц, в частности солнечный ветер, можно наблюдать лишь с космических аппаратов, находя-щихся вне пределов магнитосферы. |
| The power supply apparatus includes an internal combustion engine or a wind engine or a solar engine or a Stirling engine. | Энергоустановка включает двигатель внутреннего сгорания, или ветродвигатель, или солнечный двигатель, или двигатель Стерлинга. |
| But what if we could convince them to build a solar cell for us? | Что, если бы мы смогли убедить их построить для нас солнечный элемент? |
| The inventive solar collector comprises a hermetic body with a transparent front wall, a heat-receiving device for transmitting heat to a heat carrier, which device is in the form of a panel consisting of two interconnected elements. | Солнечный коллектор содержит герметичный корпус с прозрачной передней стенкой, теплоприемное устройство для передачи тепла теплоносителю, выполненное в виде панели, состоящей из двух соединенных между собой элементов. |
| If the Sun could be seen from Venus's surface, the time from one sunrise to the next (a solar day) would be 116.75 Earth days. | Если бы Солнце было заметно с поверхности Венеры, то время от одного восхода до другого (солнечный день) составило бы 116.75 земных дней. |
| The solar wind of the newly formed T Tauri star cleared out most of the material in the disk that had not already condensed into larger bodies. | Солнечный ветер новообразованной звезды типа Т Тельца очистил большую часть материи на диске, которая ещё не сконденсировалась в более крупные тела. |
| The solar apex, the direction of the Sun's path through interstellar space, is near the constellation Hercules in the direction of the current location of the bright star Vega. | Солнечный апекс (направление пути Солнца через межзвёздное пространство), расположен в созвездии Геркулеса в направлении текущего положения яркой звезды Вега. |
| Whereas the dynamics of Jovian magnetosphere mainly depend on internal sources of energy, the solar wind probably has a role as well, particularly as a source of high-energy protons. | В то время как динамика магнитосферы Юпитера в основном зависит от внутренних источников энергии, солнечный ветер играет вторичную роль, по большей части как источник высоко-энергетических протонов. |
| And yes, my colleagues who watch this later will realize this is the first time in the history of our community that the solar wind has been equated with mucus. | И да, мои коллеги, которые увидят это позже, поймут, что впервые в истории научного сообщества солнечный ветер сравнили с соплями. |