Two electric trains of the 675 EJ series were purchased Ukrzaliznytsia Southern Railways in preparation for the UEFA Euro 2012 soccer championship for 39.9 million EUR. |
Воспроизвести медиафайл Два электропоезда серии EJ 675 были закуплены Украинскими железными дорогами в рамках подготовки к чемпионату Европы по футболу Евро-2012. |
Usually it's any win for Russia's national soccer team and the New Years Eve. |
Это удачная игра сборной России по футболу и Новый год. |
You're a bored housewife trying to kill time between spin class and driving your kid to soccer practice. |
Вы - измотанная домохозяйка и ищете способ убить время в перерыве между занятиями по вязанию и тренировкой сына по футболу. |
And then she ended up being the reason why the French soccer team did so badly in the 2010 world cup. |
Закончилось всё тем, что из-за неё сборная Франции провалилась на чемпионате мира по футболу в 2010. |
In 1999 he briefly interrupted his diplomatic service in order to meet a new challenge, namely, coordinating international relations for the European soccer cup, Euro 2000. |
В 1999 году он на короткое время прервал свою дипломатическую карьеру и занимался выполнением новой сложной задачи, связанной с координацией международных отношений в рамках первенства на Кубок Европы по футболу, Евро-2000. |
This is the year when our continent will, for the first time in history, host the soccer World Cup. |
Именно в этом году наш континент будет впервые в истории принимать чемпионат мира по футболу. |
The Hungarian Roma soccer selected (based on voluntary participation); |
чемпионат по футболу среди венгерских рома (на основе добровольного участия); |
In 2004, during a match between Russia and Portugal in the Euro 2004 soccer ran onto the field to protest the removal of the game goalkeeper Sergei Ovchinnikov. |
В июне 2004 года во время матча сборных России и Португалии по футболу на Чемпионате Европы выбежал на поле, протестуя против удаления из игры вратаря Сергея Овчинникова. |
"The Rocky Road to Poland" is a song released in 2012 as the official anthem of the Republic of Ireland national soccer team for the 2012 European Championships, held in Poland and Ukraine. |
«The Rocky Road to Poland» (с англ. - «Непростая дорога в Польшу») - песня, записанная в преддверии чемпионата Европы по футболу 2012 года, проходившего в Польше и на Украине, в поддержку сборной Ирландии. |
The project will include four rail lines and an underground section in the center of the capital Doha and will link stadiums for the 2022 World Cup soccer tournament. |
Проект предусматривает строительство четырёх железнодорожных линий и подземного участка в центре столицы, которые свяжут стадионы Чемпионата мира по футболу 2022 года. |
Recently, a football player was subjected to racial insults during the 2014 World Cup soccer tournament after having injured a player from the opposing team during a qualifying match. |
Недавно, во время чемпионата мира по футболу 2014 года, футбольный игрок подвергся расистским оскорблениям, после того как во время отборочного матча он нанес травму игроку из команды соперников. |
Brazilians are in a funk, too, and they are directing their ire against the ruling Workers' Party, with the ongoing World Cup soccer tournament and plans for the 2016 Olympics serving as prominent symbols of its leadership. |
Бразильцы также в страхе, и они направляют свое недовольство против правящей Трудовой Партии, во время продолжающегося Чемпионата Мира по футболу и планами на Олимпийские игры 2016 года, которые служат в качестве видных символов ее руководству. |
Brazil faces a similar trial, as next year's soccer World Cup and the 2016 Summer Olympics test the resilience and adaptability of the social and macroeconomic frameworks that have shaped the country's development for almost two decades. |
Бразилия столкнулась с аналогичными злоключениями, поскольку чемпионат мира по футболу в следующем году и Олимпийские игры 2016 года станут испытанием на выносливость и адаптивность социальных и макроэкономических структур, которые характеризовали развитие страны на протяжении почти двух десятилетий. |
In January 2011, Jones left the Galaxy to serve as associate director of soccer with the New York Cosmos and was with the club through 2012. |
В январе 2011 года Джонс покинул «Лос-Анджелес Гэлакси» чтобы занять место заместителя директора по футболу клуба New York Cosmos (англ.)русск., где работал до 2012 года. |
The next soccer World Cup, to be held in our country in 1998, will be a valuable opportunity to glorify the sporting spirit. |
Следующий Кубок мира по футболу, который будет разыгрываться в нашей стране в 1998 году, станет ценной возможностью для прославления спортивного духа. |
We are in the season in which we are preparing for the World Cup of soccer in Korea and Japan. |
Мы сейчас готовимся к чемпионату мира по футболу в Корее и Японии. |
In light of the month of Ramadan, annual tournaments in several areas of sport are held including soccer, women's basketball, volleyball and more. |
В связи с наступлением месяца Рамадан ежегодно проводятся соревнования по нескольким видам спорта, в том числе по футболу, женскому баскетболу, волейболу и другим. |
In Brazil, a five-month soccer tournament was held as a supplement to the 15-week educational workshops and as an opportunity to bring the messages of the workshops to the communities. |
В Бразилии был проведен пятимесячный турнир по футболу в качестве дополнения к 15-недельным учебным семинарам-практикумам и как возможность донести идеи и содержание этих практикумов до общин. |
In the case of Brazil, state and local officials had other things on their mind in 2014: hosting the World Cup soccer tournament in June and July and winning elections later in the year. |
В случае Бразилии, у государственных и местных чиновников на уме в 2014 году были другие вещи: проведение чемпионата мира по футболу в июне-июле и победа на выборах в конце года. |
Also, the United Nations flag is flying over more and more sporting venues, and the Secretary-General himself recently attended the Women's World Cup in soccer and also threw out the opening pitch at the recent baseball World Series in the United States. |
Да и флаг Организации Объединенных Наций развевается над все большим числом мест проведения спортивных соревнований, и Генеральный секретарь сам недавно присутствовал на розыгрыше Кубка мира по футболу среди женщин, а также сделал первое вбрасывание на открытии последнего чемпионата по бейсболу в Соединенных Штатах. |
In 2006, our country hosted the world championships in track and field and women's soccer and European championships in wrestling and shooting, as well as the world and European championships in water polo, judo and freestyle. |
В 2006 году наша страна принимала чемпионаты мира по легкой атлетике, по футболу среди женщин, чемпионаты Европы по спортивной борьбе и пулевой стрельбе, а также первенства мира и Европы по водному поло, дзюдо и фристайлу. |
The Law Firm "YUST" has become an Official Legal Adviser to the Bid Committee for the World Soccer Cup 2018/2022. |
Юридическая фирма «ЮСТ» стала официальным правовым консультантом Заявочного комитета чемпионата мира по футболу 2018/2022. |
Last year, they asked me to coach another national team, Power Soccer. |
В прошлом году мне предложили тренировать другую сборную, по футболу в колясках. |
Soccer returned to Texas with the 1994 FIFA World Cup with the Cotton Bowl hosting matches. |
Возвращения Техаса в футбол состоялось во время Чемпионата мира по футболу в 1994 году, когда стадион «Cotton Bowl» принимал матчи первенства. |
Clavijo was inducted into the U.S. National Soccer Hall of Fame in 2005. |
Клавихо был введен в Зал славы США по футболу в 2005 году. |