Примеры в контексте "Snob - Сноб"

Все варианты переводов "Snob":
Примеры: Snob - Сноб
With respect, Arthur, you're a snob. При всем уважении, Артур, вы сноб.
Look, he's just a great, big snob, love. Послушай, он просто ужасный, огромный сноб, милая.
I'm afraid Stowell's a snob. Боюсь, Стоуэлл - настоящий сноб.
Well, all right, maybe I'm a snob. Хорошо, возможно, я сноб.
You think I'm a snob. Ты думаешь, что я сноб.
Now my wife's mad at me and her family thinks I'm a snob. Теперь моя жены на меня сердится и ее семья думает что я сноб.
That's my mom, ghetto snob. Это моя мама, гетто сноб.
Like I said, ghetto snob. Как я и говорил гетто сноб.
(laughs) You must think that I'm a snob. Ты наверно думаешь, что я сноб.
I think you're a snob. А я думаю, ты просто сноб.
I never had you down as a snob. Вот уж не знала, что ты такой сноб.
Fairchild, I never realised it, but you're a terrible snob. Фэрчайлд, я и не знал, что вы ужасный сноб.
You're still a perfectionist, a snob, a genius, with all the charm of a typhus epidemic. Ты всё ещё перфекционист, сноб, гений, со всем очарованием эпидемии тифа.
But the snob in him loved to hunt in society. Но сноб в нем любил охотиться в обществе.
The problem with you, Patsy, is that you are an inveterate snob. Ваша проблема в том, Пэтси, что вы неисправимый сноб.
That's because you're a snob. Это потому, что ты сноб.
Okay, 617 snob, my parents' house was in J.P. Ладно, 617-ый сноб, дом моих родителей был в Джей-Пи.
You know, like a snob. Знаешь, что ты - сноб.
And Middlebury is just as good as the Ivy league, you elitist, highbrow, conservative snob. И Миддлбери-колледж настолько же хорош, как и колледжи Лиги плюща, ты надменный, высоколобый, консервативный сноб.
Dear future Ted, Never get back with Karen because she's a pretentious snob. Дорогой Тед из будущего, никогда не возвращайся к Карен, она - надменный сноб.
I've learned that I'm a snob. Я узнала, что я сноб.
Brooke was too much of a snob to even give him the time of day. Брук был слишком сноб даже когда я ему дал время в течении дня.
I'm not a snob or a servant. Я не сноб и не слуга.
It exists. What is a snob? Он существует. Кто такой сноб?
My mother didn't make a lot of friends, because she's, what I like to call, a ghetto snob. Моя мама не заводила себе много друзей, потому что она, как я люблю говорить, гетто сноб.