| (laughs) You must think that I'm a snob. | Ты наверно думаешь, что я сноб. |
| I do love you, Peter, but you can be a bit of a snob. | Я люблю тебя, Питер, но иногда ты ведешь себя как сноб. |
| So, who else thinks I'm a snob? | Кто еще думает, что я сноб? |
| I am not a snob. | Сноб - это не про меня. |
| Ryan Shaver, Liberty High's resident intellectual, editor of Lost and Found, general selfish snob. | Райан Шейвер, интеллектуальная элита старшей школы Либерти, редактор школьного журнала, в целом, самоуверенный сноб. |
| You're a snob and so's your ma! | Ты выскочка, и твоя мама тоже! |
| It's the other one, the snob. | Это еще одна, выскочка. |
| Mrs Prackhauskas is a snob. | Миссис Прахаускас - выскочка. |
| Your ma's a big fat snob! | Твоя мама законченная выскочка! |