| Dear future Ted, Never get back with Karen because she's a pretentious snob. |
Дорогой Тед из будущего, никогда не возвращайся к Карен, она - надменный сноб. |
| How's it going, snob? |
Как дела, сноб? |
| You heard me, snob. |
Ты слышал меня, сноб. |
| I'm no snob, Octavia, and I don't mind that you bring home a tradesman's daughter... but let's just stop there, shall we? |
Я не сноб по натуре, Октавия, и я не против того, что ты привела дочь торговца... Но давай только этим и ограничимся? |
| Part two, Snob "We can again take place in the world of art Kandinsky" "Beyond objectivity in Russian art of the second half of the XX century". |
Часть вторая Сноб: «Мы снова можем занять место Кандинского в мировом искусстве» РОССИЯ Культура: «За гранью предметности в русском искусстве второй половины ХХ века». |