With respect, Arthur, you're a snob. |
При всем уважении, Артур, вы сноб. |
I mean, Treaster is an insufferable snob. |
То есть, Тристер просто невыносимый сноб |
I just figure it's better to be alone, even if people think I'm a snob. |
Я выяснила, что лучше быть одной, даже если люди думают, что я сноб. |
You're a snob, you're shallow, you're arrogant! |
Ты сноб, поверхностная и заносчивая! |
I'm no snob, Octavia, and I don't mind that you bring home a tradesman's daughter... but let's just stop there, shall we? |
Я не сноб по натуре, Октавия, и я не против того, что ты привела дочь торговца... Но давай только этим и ограничимся? |